PARRESÍA
VocTEO
 

La palabra griega parresía se deriva de dos raíces: pan (todo) y rhésis (discurso). El significado fundamental de parrésía es el de «libertad para decirlo todo»; de aquí las diversas modulaciones de su significado: franqueza, valentía, libertad confiada.

Es un término presente en el mundo griego y se refiere tanto al mundo de las relaciones públicas, como a una condición de vida, a un modo de ser, de situarse, de obrar.

Bíblicamente, tanto en la traducción de los Setenta en lo que se refiere al Antiguo Testamento, como en el griego del Nuevo Testamento, guarda relación con algunos acontecimientos como el éxodo y luego la Pascua cristiana, que son sucesos cumbre de libertad, de liberación, de experiencia de Dios salvador y liberador.

Se pueden poner como ejemplos y figuras bíblicas de franqueza a Abrahán, a Moisés y a los profetas. También se advierte esta franqueza en Jesús, en los discípulos, en Pablo. En la experiencia cristiana la fuente primera y la raíz última de la parresía es el don del Espíritu Santo. En el Nuevo Testamento aparece unas cuarenta veces este término.

«El dinamismo del Espíritu tiene la capacidad, partiendo de la intimidad y del corazón, de limpiar las relaciones humanas del egoísmo y del miedo alienante...; el don interior del Espíritu, fuente del amor, consiente vivir relaciones justas y felices entre las personas» (R. Fabris).

También en la literatura posapostólica y patrística la parresía va unida a las otras virtudes: la oración, la sophía, la verdad, la humildad, el martirio (cf. Nilo, Peristeria, 4, 2: PG 79, 828 ab; Epifanio, Hom. 5 in laudes s. Mariae Deiparae: PG 43, 50lb).

L. Pacomio

Bibl.: T Spidlik, Parresía, en DPAC, 11, 1701; K. Berger, Libertad, en SM, 1V 284291; H. Ch. Hahn, Confianza, Valentia, en DTNT 1, 295-297; R, Fabris, Le virtu del coraggio. La "franchezza» ,nella Biblia, Casale Monferrato 1985; V Jacquemont, La audacia de orar Sal Terrae, Santander 1973.