Libro segundo

Psicología

 

Tomada en su significación etimológica la Psicología, es la ciencia del espíritu o del alma espiritual, toda vez que se compone de las dos palabras griegas psyche, que significa espíritu, alma, y logos, que significa tratado. Con relación a su objeto y en el sentido filosófico de la palabra, la Psicología es la ciencia que trata de la naturaleza, atributos, facultades y operaciones del alma humana. El conocimiento racional de ésta, según que se puede adquirir mediante la observación de sus actos y fenómenos, constituye lo que suele apellidarse Psicología empírica o experimental: el conocimiento racional o científico del alma humana que se adquiere por medio del raciocinio, suele apellidarse Psicología racional, y también trascendental.

De estas nociones se infiere:

1º Que la Psicología empírica y la racional no se distinguen entre sí de una manera esencial o sustancial, puesto que tienen el mismo objeto y los mismos principios generales.

2º Que se diferencian o distinguen accidentalmente; en primer lugar porque la empírica se sirve principalmente de [218] la observación psicológica, pero sin excluir enteramente el raciocinio, al paso que la racional se sirve en primer término del raciocinio, y como en segundo término de la observación de los actos u operaciones del alma. En segundo lugar, la empírica se limita en cierto modo al conocimiento y clasificación de las facultades del alma, sin extender sus investigaciones de una manera preferente y directa a la esencia y atributos del alma; al paso que la racional, examina e investiga de un modo especial y preferente los problemas relativos a la esencia, atributos, origen, &c., del alma humana.

3º Que en realidad la Psicología, como ciencia completa y verdaderamente filosófica, abraza la racional y la empírica, porque no puede ser completa si no abraza igualmente el objeto peculiar o preferente de las dos, y si no emplea simultáneamente la observación de los fenómenos psicológicos y el raciocinio, la inducción y la deducción.

En atención a esto, nosotros dividiremos la Psicología en dos secciones, tratando en la primera las cuestiones que atañen más directamente a la Psicología empírica, y en la segunda las que suelen considerarse como peculiares de la racional. [219]

 

Sección Primera
Psicología empírica

 

Capítulo primero
Facultades y operaciones del hombre
consideradas en general

 

Artículo primero
Clasificación general de las facultades del hombre

La experiencia nos enseña que el hombre se halla dotado de una actividad que se manifiesta y revela por medio de potencias y funciones múltiples y diferentes entre sí. Observamos en el hombre la facultad de moverse locamente por sí mismo sin necesidad de recibir ningún impulso extraño, la facultad de nutrición, que se manifiesta con varias funciones que guardan analogía con las que observamos en los cuerpos dotados de vida vegetativa, la facultad sensitiva, que también se manifiesta por medio de variedad de funciones análogas a las de los animales, la facultad de pensar y la facultad de apetecer o de amar y de aborrecer con sus varias manifestaciones y modos.

De aquí inferían, no sin fundamento, los Escolásticos y santo Tomás, que las potencias o facultades vitales del hombre se pueden reducir a cinco géneros, que son: facultad o potencia locomotriz, vegetativa, sensitiva, apetitiva e intelectiva.

Esta clasificación de las potencias vitales, por lo mismo que es genérica, no excluye la multiplicidad y variedad específica de las mismas, y mucho menos la multiplicidad y [220] variedad de funciones y actos. Así la facultad o género vegetativo, incluye la generativa y la nutritiva, el género sensitivo incluye los sentidos externos y los internos, &c.

Si la facultad sensitiva se toma en cuanto sirve para conocer, o sea como facultad de conocimiento, excluyendo la parte apetitiva o afectiva, no habría inconveniente en reducir a cuatro los géneros de potencias vitales, comprendiendo los sentidos y el entendimiento bajo la denominación de facultad cognoscitiva.

Esta división de las potencias vitales que la experiencia y la observación nos demuestran en el hombre, se halla en completa armonía con la naturaleza de éste y con sus necesidades físicas, morales o intelectuales. Por medio de las potencias pertenecientes al género vegetativo, el hombre produce o propaga, conserva o desarrolla su ser: por medio de los sentidos conoce y procura las cosas necesarias y útiles a su conservación: por medio de la facultad locomotriz ejecuta los movimientos necesarios para evitar las cosas contrarias y entrar en posesión de las útiles: por medio del género intelectivo conoce la verdad, conocimiento que constituye su mayor perfección como ser racional; por medio del apetito se inclina y elige el bien, rechaza y aborrece el mal.

Artículo II
Distinción de las facultades

Aunque todos, o la mayor parte de los filósofos, convienen sustancialmente en la clasificación de facultades o potencias del hombre que dejamos consignada, no sucede lo mismo con respecto a la distinción de las mismas, ya con relación a la esencia del alma, ya comparándolas entre sí. No solamente los panteístas, que propenden por la naturaleza de su sistema a negar la distinción real de los seres, sino la mayor parte de los filósofos modernos, sin excluir algunos de los que hacen profesión de seguir las tradiciones de la filosofía escolástico-cristiana, adoptan la antigua opinión de los nominales, negando toda distinción real entre las facultades [221] o potencias vitales del hombre que radican y proceden del alma racional (1).

{(1) «Nimirum, escribe el P. Cuevas, una eademque vis est qua anima actus cujuscumque generis exercet: facultates vero, quas ipsi tribuimus, solius mentis conceptibus secernuntur.» Pocos filósofos y teólogos de nota encontrará el P. Cuevas, lo mismo en su Orden que en las demás, que hayan sentado semejante doctrina. La facilidad con que se aparta del común sentir de los Escolásticos, sería, no obstante, disimulable, si hubiera aducido sólidas razones para adoptar esta opinión.}

Expondremos nuestra opinión sobre la materia en las siguientes tesis.

Tesis 1ª
Las potencias o facultades del alma racional se distinguen de la esencia y sustancia de ésta con distinción real.

Pruebas o razones.

1ª El alma racional, considerada en su esencia y sustancia, está siempre en acto, y es una actualidad vital, puesto que necesaria y esencialmente constituye al hombre en que se encuentra ser viviente actualmente. Luego si las potencias no se distinguieran realmente de la esencia del alma, estarían siempre en acto, o sea en actual ejercicio con respecto a lo que le corresponde por su misma esencia y sustancia, que es el hacer y constituir al ser viviente. La experiencia interna nos manifiesta que nuestras potencias o facultades vitales no siempre se hallan en actual ejercicio: luego no pueden identificarse con la sustancia del alma, que siempre está en acto de vivir, y que por sí misma constituye una actualidad vital. En términos más precisos: la vida, que envuelve esencialmente el concepto de acto, de perfección actual, es inseparable del alma racional, y no puede existir ésta en el cuerpo sin que exista aquélla. Por el contrario, la potencia operativa puede existir y existe de hecho sin que exista siempre su acto. ¿Puede negarse en buena filosofía que las facultades de [222] moverse, de engendrar, de ver, de querer, &c., existen en el hombre separadas de sus actos o funciones actuales (1)?

{(1) Toda esta razón se halla condensada en las siguientes palabras de santo Tomás: «Anima, secundum suam essentiam, est actus. Si ergo ipsa essentia animae esset immediatum operationis principium, semper habens animam, actu haberet opera vitae (las operaciones o funciones de las potencias) sicut semper habens animam, actu est vivum». Sum. Theol., 1ª p., q. 77, art. I.}

2ª La diversidad, y hasta la oposición, que existe entre las operaciones y actos vitales del hombre, exigen que el principio próximo e inmediato de esas operaciones tan diversas, y hasta en algún modo opuestas, sea distinto realmente, por más que el principio radical, primero y fundamental sea uno mismo, o sea la sustancia del alma. No es fácil, en verdad, concebir que sea uno mismo el principio inmediato del pensamiento actual, de la visión, de la generación y del movimiento local. Siendo la esencia del alma un solo principio (una sustancia simple), no puede ser principio inmediato de todas sus acciones, sino que es necesario que tenga potencias múltiples y diversas, en relación con la diversidad de sus acciones (2).

{(2) «Cum essentia animae sit unum principium, non potest esse immediatum principium omnium suarum actionum, seo oportet quod habeat plures et diversas potentias correspondentes diversitati suorum actionum.» QQ. Disp. De Ani., art. 12.
Por eso decían los Escolásticos que el alma es principium primum et radicale de las varias acciones del hombre, y que las potencias o facultades son principium proximum et secundarium de las mismas.}

3ª La experiencia nos enseña que existen entre las potencias del alma una verdadera subordinación y una dependencia real, por razón de las cuales una potencia mueve a otra y determina sus funciones, como se observa en los actos de la voluntad y de las pasiones, los cuales son determinados y modificados por la energía de la voluntad, así como también por la percepción, las ideas y reflexiones del entendimiento, y en la facultad locomotriz, cuyos actos se hallan [223] subordinados a la voluntad. Ahora bien: si las potencias del alma se identifican realmente con ésta, no es fácil concebir ni explicar satisfactoriamente esta subordinación de las facultades vitales. Donde hay identidad, no cabe subordinación: porque una cosa no se subordina ni depende de sí misma. Quod, esse non posset, dice santo Tomás, si omnes potentiae essent ipsa animae essentia, quia, idem, secundum idem, non movet seipsum.

Corolarios

1º Por la doctrina expuesta es fácil conocer porqué y en qué sentido decían los Escolásticos que el alma es principium quod de sus operaciones; y que las potencias son principium quo de las mismas. El alma se dice principio quod, porque es la cosa de la cual emanan originariamente todas las acciones del hombre. Sin embargo, se debe tener presente que en rigor metafísico, el alma no es principio quod de las acciones, sino el hombre, porque las acciones pertenecen y se atribuyen a los supuestos, actiones sunt suppositorum, o sea a los individuos completos. Así es que el alma más bien debe apellidarse principium quo totale, porque es el principio universal, mediante el cual, o por razón del cual, quo, el individuo produce las operaciones. Las potencias deben apellidarse principium quo proximum, porque son el principio o raíz inmediata de las operaciones que el hombre pone mediante o por medio, quo, de dichas potencias.

2º Los que defienden la identidad real de las potencias con la esencia del alma, preparan en cierto modo el camino al panteísmo, dando ocasión para excluir del alma toda potencialidad y convertirla en una actualidad pura, como pretende el panteísmo psicológico y subjetivo.

Tesis 2ª
Debe admitirse distinción real entre algunas potencias del alma.

Digo algunas para indicar que se prescinde aquí de ciertas cuestiones concretas sobre algunas potencias determinadas, como si la distinción entre la voluntad y el libre albedrío, [224] entre la razón y el entendimiento, es real o de sola razón.

Pruebas

1ª Si las facultades del hombre se identifican realmente entre sí, no pueden existir la una de la otra, a no ser que digamos que una cosa puede existir y no existir al mismo tiempo; es así que el alma humana separada del cuerpo pierde la facultad de nutrición y la sensibilidad externa, perseverando en ella en entendimiento y la voluntad; luego es preciso admitir que se da distinción real entre algunas potencias del alma.

Esta razón sirve también para confirmar más y más la tesis primera. Porque si las potencias se identifican con la esencia del alma, permaneciendo ésta después de la muerte, debieran permanecer también sus potencias. La duración y el ser de una cosa lleva consigo la duración y el ser de todo aquello que se identifica realmente con aquella cosa.

Si alguno pretendiera desvirtuar la prueba aducida, diciendo que en el alma separadas permanecen las facultades de sentir y de nutrirse, bien que no pueden ejercitarse por falta de los órganos necesitados al efecto, contestaremos nosotros que ésta observación robustece la fuerza de la prueba en vez de destruirla. En efecto: lo que se desprende de semejante observación es que en el hombre o en el alma racional hay ciertas facultades que no pueden ejercerse sino con dependencia, y usando de un órgano material, y que al propio tiempo hay otra u otras que pueden ejercerse con independencia de todo órgano material. Luego estas facultades son intrínseca y realmente distintas; pues es evidente que si la una no se distingue en nada realmente de la otra, deben estar sujetas a las mismas condiciones de ser y de obrar.

2ª Nosotros no conocemos nuestra alma, ni tampoco la de los brutos sino por medio de sus operaciones o actos y facultades; y esto es tan cierto, que si suponemos un hombre que no experimente ni perciba en sí mismo ningún acto, o que no perciba operación alguna en los animales, no alcanzará idea alguna ni de la naturaleza del alma racional, ni del [225] alma de los brutos, ni menos de la distinción que existe entre las dos. Ahora bien: si la facultad de sentir y la facultad de entender o pensar, son una misma facultad, una misma entidad a parte rei, una misma realidad, será consecuencia necesaria y legítima el inferir que el que tiene la facultad de sentir tiene también la facultad de pensar, puesto que existe identidad real entre ésta y aquélla, según la opinión que venimos combatiendo. Luego los brutos que tienen la facultad de sentir, tienen también la facultad de pensar.

Por otra parte, y cualquiera que sea la solución que se intente para evitar esta deducción peligrosa, siempre resulta que los que niegan la distinción real entre las facultades, y la de éstas de la esencia o sustancia del alma, se hallan en la imposibilidad y se cierran a sí mismos el camino para establecer y demostrar la distinción real, esencial y primitiva, entre el alma de los brutos y la del hombre.

A la verdad, sin por una parte las facultades o potencias se identifican realmente con la sustancia del alma, y son una misma cosa con su esencia; si por otro lado la facultad de sentir y la de entender o pensar no se distinguen realmente entre sí, ¿qué medio de demostración nos queda para establecer sólidamente la distinción esencial y primitiva entre el alma racional y el alma de los brutos? Porque si la facultad de sentir y de pensar son una misma cosa, y esta cosa se identifica con la esencia del alma racional, donde quiera que exista la facultad de sentir, existirá también la esencia del alma racional; es así que en los brutos existe realmente la facultad de sentir; luego existe también realmente la esencia del alma racional.

Esta sola razón bastaría para establecer sólidamente tanto esta tesis como la anterior, y su fuerza sólo puede ser desvirtuada diciendo con Descartes que los brutos son meros autómatas que carecen de la facultad de sentir.

Excusado es añadir que los que niegan la distinción real de las facultades vitales en el hombre, ya entre sí, ya con respecto a la esencia del alma, echan por tierra una de las verdades más importantes y fundamentales de la filosofía cristiana, que cierra la puerta al materialismo y sensualismo. [226]

Objeciones

Obj. 1ª Admitir facultades distintas realmente de la esencia del alma, es multiplicar los entes sin necesidad: luego, &c. Prueb. el antec. Así como las facultades o potencias proceden inmediatamente del alma, lo mismo podrían proceder de ésta inmediatamente las operaciones: luego admitir facultades distintas es multiplicar los entes sin necesidad.

Resp. Negando los dos antecedentes y la paridad que se establece en el segundo. Además de las razones alegadas en las pruebas contra esta paridad, bastará tener presentes las siguientes observaciones: 1ª que no se podría señalar la razón suficiente de la diversidad de operaciones que se observa en el hombre, si todas procedieran de un mismo principio inmediato: 2ª que perteneciendo, como pertenecen, al orden de seres accidentales las operaciones o actos de las criaturas, deben proceder de un principio accidental para que haya relación y proporción entre el acto y su principio inmediato: 3ª que según la doctrina o teoría de santo Tomás, en ninguna sustancia creada las operaciones o actos nacen inmediatamente de la misma sustancia, (nulla creata substantia est inmediate operativa), pues esto es atributo propio de solo Dios, en el cual, siendo como es acto purísimo, la operación se identifica o es una misma cosa con su sustancia: in solo Deo operatio est ejus substantia. Unde Dei potentia quae est operationis principium, est ipsa Dei essentia: quod non potest esse verum, neque in anima, neque in aliqua creatura.

Obj. 2ª La pluralidad y distinción real de las potencias entre sí, destruye la simplicidad del alma; porque donde hay pluralidad y distinción real de partes no puede haber simplicidad: luego, &c.

Resp. Dist. el ant. La pluralidad y distinción real de las potencias destruye la simplicidad potencial o potestativa del alma, conc., destruye la simplicidad sustancial o de esencia, neg. La pluralidad de potencias o facultades en una sustancia, no es incompatible con la simplicidad y unidad de esencia, así como esta simplicidad y unidad de esencia y [227] sustancia no es incompatible con la pluralidad y distinción real de operaciones, pluralidad y distinción que la experiencia manifiesta en el hombre y que no es posible poner en duda.

 

Capítulo segundo
Facultades sensibles

En atención a que en la Cosmología se tratará de las facultades o fuerzas locomotriz y vegetativa, así como de la voluntad en la Ética, por las relaciones que tiene con su objeto, nos limitaremos a tratar en esta sección de psicología empírica de las facultades sensitivas, tanto de conocimiento como afectivas, y del entendimiento.

Artículo I
De la sensibilidad en general

A) Idea o noción de la sensibilidad.

Es difícil definir filosóficamente la sensibilidad, porque pertenece a aquella clase de objetos que con mayor claridad se experimentan que se explican. Diremos, sin embargo, que la sensibilidad en general es: aquella facultad o fuerza vital, la cual nos sirve, ya para percibir los objetos materiales y sensibles singulares, ya para experimentar determinadas afecciones internas con relación y dependencia de éstas percepciones.

Como facultad o fuerza vital conviene con las demás potencias de los animales y del hombre. Como facultad limitada a objetos materiales y sensibles singulares, se distingue de las facultades puramente intelectuales, como son el entendimiento y la voluntad, cuyas funciones se extienden también a objetos espirituales y universales.

B) Clasificación de la sensibilidad.

De la definición expuesta se puede colegir que la sensibilidad debe dividirse:

1º En cognoscitiva o perceptiva, y afectiva. La sensibilidad cognoscitiva es aquella cuyo objeto primario y directo es la percepción o conocimiento de algún objeto o cualidad de [228] los cuerpos. La afectiva, por el contrario, aunque presupone el conocimiento del objeto sensible, consiste precisamente en una especie de movimiento determinado hacia el mismo. Las funciones de la vista, por ejemplo, y las de la imaginación, pertenecen a la sensibilidad cognoscitiva; porque su objeto y su efecto propio es conocer o percibir algunas cosa. El deleite, la tristeza, la ira, pertenecen a la afectiva, porque en sí mismas no son más que movimientos o afecciones determinadas del alma con respecto a alguna conocida a o aprendida de antemano.

2º La sensibilidad cognoscitiva se divide en externa, la cual comprende los cinco sentidos que llamamos externos; e interna, la cual comprende ciertos sentidos interiores destinados a conocer en los objetos materiales y sensibles ciertas cualidades, modificaciones o propiedades, que no perciben los exteriores, y cuyos órganos se hallan en lo interior del cuerpo, de donde les viene la denominación de sentidos internos.

Téngase presente que las potencias afectivas de la sensibilidad también tienen órganos determinados, porque esto es común a toda facultad sensible. Ignoramos, sin embargo, el número y sitio particular de esos órganos, y hasta se disputa entro los fisiólogos acerca del asiento general de los mismos, colocándolos unos en el cerebro, otros en la médula espinal, quien en el corazón, quien en otras vísceras del cuerpo.

Algunos dividen las sensaciones o funciones de la sensibilidad en inmanentes y representativas, llamando inmanentes a las que son simples afecciones de nuestra alma, sin relación a ningún objeto distinto de ella; y representativas a las que nos representan algo fuera de nosotros. En vez de inmanentes y representativas, también se les podrá llamar intransitivas y transitivas; porque las primeras no nos hacen pasar al objeto, y las segundas nos trasladan a él haciéndonos salir fuera de los fenómenos internos.

No hay inconveniente en admitir esta clasificación de la sensibilidad adoptada por Balmes, pero con las restricciones siguientes: 1ª que para que una sensación sea representativa, no siempre es necesario que «nos represente algo fuera de [229] nosotros»; la imaginación, por ejemplo, funciona algunas veces, sin representarnos algo fuera de nosotros, como sucede cuando nos representa las sensaciones y afecciones antes experimentadas por nosotros y en nosotros: 2ª que aun aquellas sensaciones que reciben el nombre de representativas con relación al objeto, son en realidad verdaderas acciones inmanentes; porque toda sensación se realiza y se recibe en el mismo sujeto que siente, manet intus, recipitur in subjecto ipso a quo egreditur, y por consiguiente permanece dentro del sujeto.

C) Objeto de la sensibilidad.

El objeto general de las facultades sensitivas son las cosas materiales, como singulares. Todo cuanto percibimos por las facultades de la sensibilidad, interna o externa, cognoscitiva o afectiva, siempre es alguna cosa material, o alguna modificación, propiedad, efecto o causa de algún objeto corpóreo. Igualmente todo cuanto percibimos por la sensibilidad en todas sus varias manifestaciones, siempre es alguna cosa o hecho singular. Y aquí precisamente se encuentra una de las bases racionales y científicas más sólidas para reconocer y demostrar la diferencia esencial y primitiva que separa y distingue las facultades del orden sensible de las del orden puramente intelectual, como son la inteligencia o razón y la voluntad.

Como quiera que el objeto debe estar en relación y proporción con la naturaleza de la potencia destinada a su conocimiento, fácil es inferir que los sentidos internos, como más perfectos, superiores, y, por decirlo así, más espirituales que los externos, tienen también objetos menos groseros y materiales que éstos últimos, según tendremos ocasión de observar al tratar de los primeros.

Por lo que hace a los sentidos externos, su objeto puede dividirse en propio y común. Propio se dice aquella cualidad o modificación de los cuerpos que solo puede ser percibida por uno de los cinco sentidos externos; tal sucede en el color respeto de la vista, el sabor respecto del gusto, &c.

Objeto común se dice aquella cualidad o modificación de los cuerpos que puede ser percibida por dos o más sentidos, [230] como sucede con la figura, el movimiento, la magnitud o extensión, &c., que pueden ser percibidos por la vista y el tacto, y algunos por el oído. Los Escolásticos llamaban a los objetos de la primera clase sensibile proprium, y a los de la segunda sensibile commune. También decían que la sustancia corpórea singular se puede llamar sensibile per accidens, en cuanto que los sentidos, al percibir sus objetos propios o comunes, perciben en cierto modo, y de una manera indirecta y confusa, la sustancia o cuerpo que les sirve de sujeto, puesto que perciben en cierto modo, y de una manera indirecta y confusa, la sustancia o cuerpo que les sirve de sujeto, puesto que perciben las cualidades o modificaciones sensibles, puestas o inherentes en algún cuerpo, y no como separadas de él. Tomada en este sentido la afirmación de los Escolásticos, es muy racional y conforme a la experiencia y observación psicológica, y no merece las calificaciones que le han dado algunos cartesianos y otros modernos.

D) Necesidad de las facultades sensibles.

El hombre es un ser organizado y dotado de vida, como los animales, y es además un ser inteligente. Bajo los dos conceptos le son necesarias las facultades o potencias sensitivas. Es claro que sin los sentidos, sin los cuales no podría conocer y buscar lo que es necesario, provechoso y nocivo, el hombre no podría atender convenientemente a la conservación de su vida, ni a la propagación y conservación de la especie.

Por otra parte, cualquiera que sea la naturaleza de las relaciones que existen entre los sentidos y la inteligencia, es lo cierto, porque así nos lo evidencia la experiencia y la observación, que la razón y la voluntad no se ponen en movimiento, ni desarrollan actividad, sino precediendo y acompañando el ejercicio de la sensibilidad. No es posible desconocer en principio las íntimas relaciones que existen, ya entre los sentidos externos y la imaginación, ya entre ésta y la inteligencia.

Luego es incontestable que la sensibilidad es necesaria al hombre: 1º para la satisfacción de sus necesidades físicas y animales: 2º para el ejercicio y desarrollo de sus facultades intelectuales y morales. [231]

Artículo II
La sensibilidad externa

Observaciones previas.

Indicado queda ya que la sensibilidad externa funciona y se manifiesta por medio de las cinco potencias o sentidos que llamamos exteriores, y son la vista, el oído, el gusto, el olfato, el tacto. A cada uno de estos sentidos corresponde un objeto que le es propio, porque sólo él puede percibirlo, como los colores respecto de la vista, el sonido respecto del oído, &c. Hay además algunas cualidades o modificaciones de los cuerpos que pueden ser percibidas por dos o más de estos sentidos, como se ha dicho, y que por lo mismo se apellidaban sensibile commune entre los Escolásticos.

La percepción de estos objetos, realizada mediante los sentidos externos, se llama sensación, pues aquí tomamos esta palabra en cuanto significa percepción sensible de objetos materiales y singulares, y no en cuanto significa alguna afección sensible: en otros términos: hablamos de la sensación cognoscitiva, y no de la sensación afectiva, la cual es la función o manifestación propia del apetito sensitivo, del cual se tratará más adelante. El confundir en la sensibilidad las potencias cognoscitivas con las afectivas, y consiguientemente sensación-conocimiento con la sensación-afección, es, en nuestro juicio, una de las causas principales de la confusión, inexactitud y oscuridad de ideas que se nota en muchos autores al tratar de esta materia.

Naturaleza de la sensación.

La naturaleza o esencia íntima de la sensación es uno de los arcanos más impenetrables de la naturaleza. De aquí la multiplicidad y diversidad de opiniones sobre esta materia, pudiendo decirse que cada filósofo y cada escuela tiene un sistema o modo especial para explicar la sensación. En general, todas estas opiniones o sistemas pueden reducirse a tres clases: 1ª los que dicen que en la sensación el alma es [232] completamente activa: 2ª los que dicen, por el contrario, que es puramente pasiva con respecto a la sensación: 3ª los que dicen que es a la vez activa y pasiva.

Como quiera que la naturaleza y objeto de esta obra no permita entrar en la exposición detallada de estas opiniones, ni menos en su discusión, nos limitaremos a exponer en pocas palabras lo que opinamos sobre la naturaleza y condiciones de la sensación.

a) La palabra sensación trae su origen de las latinas sensuum actio, y por consiguiente, considerada o tomada en su sentido etimológico, es la acción de los sentidos.

Considerada, empero, esta palabra en su sentido o valor filosófico, defínenla unos diciendo que es la «afección que experimentamos a consecuencia de una impresión orgánica». Otros dicen que es «la modificación agradable o desagradable sentida por el yo a consecuencia de una impresión orgánica». Otros la definen de otras maneras más o menos inexactas, y en general casi todos confunden la sensación como afección, con la sensación, que es perceptiva o cognoscitiva de algún objeto.

b) Para nosotros la sensación, como función de los sentidos destinados a conocer, o sea la sensación cognoscitiva, puede definirse: la percepción de alguna cualidad o modificación real y singular de los cuerpos, realizada en y por medio de órganos corporales determinados.

Como percepción cuyo principio es el alma, la sensación conviene con las funciones y operaciones del entendimiento. Pero se distingue de éstas: 1º porque el objeto o cosa percibida mediante la sensación, es siempre alguna cosa material y singularizada, al paso que la percepción del entendimiento se extiende a cosas puramente inteligibles, o espirituales, y también a universales. 2º Porque la primera no se realiza sino en algún órgano corporal y con dependencia de éste, como la visión se realiza en el ojo y con dependencia de su aparato orgánico; la segunda ni se realiza en órgano alguno determinado, ni con dependencia directa o necesaria de él; pues de lo contrario el entendimiento no podría funcionar [233] una vez separada el alma del cuerpo, como no pueden funcionar los sentidos.

c) Para que resulte esta percepción sensitiva, que se acaba de definir, y en la cual consiste formaliter la sensación, es decir, lo esencial y principal de la misma, deben concurrir ordinariamente las siguientes condiciones: 1ª impresión producida en el órgano por un objeto determinado: 2ª conveniente estructura y disposición natural de este órgano: 3ª transmisión de esta impresión orgánica al cerebro y reacción de éste sobre el órgano impresionado por el objeto: 4ª aplicación de la actividad del alma a dicha impresión; pues la experiencia demuestra que la concentración muy vehemente de la atención sobre un objeto, impide la sensación, como acaece al soldado que en medio del combate no oye ciertas palabras, ni siente el dolor de la herida. Para que la sensación se realice del modo conveniente y sea sensación perfecta, se requiere además que la impresión orgánica no sea, ni demasiado fuerte, ni demasiado débil.

El que intente leer a la luz de las estrellas, o mirar fijamente el disco solar, se dará fácilmente razón de esta quinta condición.

d) Resulta de lo expuesto hasta aquí, que la sensación, considerada de una manera adecuada y completa, incluye lo siguiente: 1º impresión orgánica del objeto, trasmitida o comunicada al cerebro: 2º reacción de éste sobre el órgano en cuanto impresionado por tal cuerpo u objeto: 3º percepción de la cualidad o modificación material y singular correspondiente. Esta percepción, que constituye lo esencial y propio de la sensación cognoscitiva, acompaña y sigue de una manera necesaria y simultánea a la reacción del cerebro sobre el órgano en cuanto impresionado por tal cuerpo u objeto: existen al mismo tiempo, pero la reacción es primero que la percepción, según la prioridad u orden de la naturaleza.

e) Sabido es que los filósofos han disputado y siguen disputando sobre la existencia y naturaleza de las especies sensibles, o sea de representaciones de los objetos sentidos, distintas de la misma sensación. Niegan unos la existencia de [234] estas especies o ideas sensibles; afirman otros su necesidad y existencia, pero adoptando varias opiniones sobre su naturaleza. Nosotros, teniendo en cuenta la naturaleza de esta obra, y que la materia no es de la mayor importancia, expondremos en pocas palabras nuestra opinión reducida a lo siguiente:

1º Es preciso admitir en principio la existencia de especies sensibles. Por medio de los sentidos, y sus funciones percibimos objetos, no solo distintos realmente de los mismos sentidos, sino existentes fuera de nosotros, como son la extensión, el movimiento, la figura, la tierra, el cielo, los árboles, &c. Luego es preciso admitir alguna cosa que ponga en relación y contacto nuestros sentidos y sus funciones inmanentes con los objetos puestos fuera de nosotros; pues toda percepción y todo acto cognoscitivo envuelve en su mismo concepto la unión del cognoscente con la cosa conocida. Luego es necesario que al realizarse en nosotros la sensación, mediante la cual percibimos la extensión de la mesa A, por ejemplo, esa extensión exista de algún modo en el órgano de la vista cuando la percibe. Esta existencia objetiva y representativa en nosotros de la cosa percibida por los sentidos, existencia que los Escolásticos llamaban intencional, esse intentionale objecti in potentia, es lo que llamo especie sensible, cualquiera que sea su naturaleza íntima.

2º Por lo que hace a su origen y naturaleza propia, para nosotros la especie sensible no es más que la representación del objeto sentido, producida por la reacción del cerebro sobre la impresión orgánica, determinada por el objeto o cuerpo impresionante. Esta impresión producida por el objeto o cuerpo externo sobre el órgano vivificado y animado por una fuerza o potencia vital del alma, unida a la reacción del cerebro sobre el órgano en cuanto impresionado por un objeto determinado, constituye una verdadera representación del objeto, species sensibilis, estableciendo en consecuencia una unión cognoscitiva e inmaterial entre el objeto y el alma, cuya actividad es dirigida o tiende al objeto, intendit ad objectum sim suam, en virtud de la expresada representación o especie sensible. [235]

De la doctrina aquí consignada, puede inferirse: 1º que aunque la causa principal de las especies sensibles son los cuerpos u objetos por razón de la impresión producida en el órgano vivificado y animado por la sensibilidad, exigen el concurso o cooperación del alma reaccionando por medio del cerebro, y por consiguiente no son la causa única de dichas especies sensibles: 2º que éstas no son imágenes o representaciones intencionales formadas y completas de los objetos, que pasan de los cuerpos a los sentidos, como pretendieron, al parecer, algunos Escolásticos: 3º que con mayor razón se debe rechazar la opinión materialista de Demócrito y Epicuro que hacían consistir las especies sensibles en partículas o como telillas sutiles, que saliendo de los cuerpos, cuya imagen llevaban, entraban en los sentidos: 4º que las especies sensibles, en el sentido arriba explicado, pueden decirse materiales o inmateriales bajo diversos puntos de vista. Consideradas en cuanto son una impresión material producida en un órgano igualmente material por un cuerpo, pueden y deben decirse materiales, y también reciben con justicia esta denominación en cuanto solamente sirven para representar y conocer cosas materiales y singulares. Consideradas, empero, no solo en cuanto que no son materia ni cuerpos, sino principalmente según que sirven para establecer una comunicación intencional, y la unión, por decirlo así, cognoscitiva entre el objeto y la actividad del alma, que es espiritual o inmaterial, pueden decirse espirituales e inmateriales. En términos de escuela: las especies sensibles, según nuestra opinión, son materiales simpliciter, pero inmateriales o espirituales secundum quid.

Artículo III
La sensibilidad interna

Además de los cinco sentidos externos, por medio de los cuales funciona la sensibilidad externa como facultad de percepción o conocimiento, existen otros mediante los cuales [236] funciona la sensibilidad interna, tanto la afectiva, como la perceptiva o cognoscitiva. Aunque hay diversidad de opiniones sobre el número de los sentidos internos cognoscitivos, nosotros los reduciremos a cuatro, que son: sentido común, imaginación, estimativa natural, y memoria, de los cuales trataremos con la posible brevedad y claridad.

§ I
Del sentido común.

El sentido común, como sentido interno, es aquella facultad o potencia mediante la cual percibimos sensiblemente en nosotros las sensaciones de los sentidos externos y su distinción.

De esta definición se infiere:

1º Que el sentido común, en cuanto constituye uno de los sentidos internos, tiene por objeto las sensaciones externas y su distinción. De aquí es que su función propia es percibir de una manera experimental y sensible las varias sensaciones que se realizan en y por medio de los sentidos externos.

2º Que el sentido común, como uno de los sentidos internos, no debe confundirse, ni con lo que llama ordinariamente consentimiento común de los hombres, ni tampoco con el sentido íntimo o conciencia; pues éste abraza o se extiende a toda clase de actos, funciones y afecciones del alma, ya sean estas sensibles, o ya sean puramente intelectuales, al paso que el primero se limita a las solas sensaciones pertenecientes a los sentidos externos.

3º Que el sentido común es una facultad perteneciente al orden sensible y no al orden puramente intelectual; porque la naturaleza y condición de una facultad o potencia se reconoce con relación a su objeto. Siendo, pues, el objeto propio del sentido común las sensaciones externas, y consistiendo su función en percibirlas o experementarlas como distintas, a pesar de su existencia en el mismo sujeto, es evidente que esta facultad se halla encerrada dentro del orden sensible. [237] Así es que san Agustín atribuye este sentido común a los animales, no obstante que estos carecen de entendimiento: Sensus interior inest et bestiis, quibus intelectus non inest.

Por lo que hace a la existencia y realidad del sentido común, la experiencia y observación psicológica la demuestran con toda claridad. Cuando al mismo tiempo veo un palacio, gusto un pedazo de azúcar, y oigo un trozo de ópera, siento o percibo sensiblemente estas tres sensaciones de una manera simple y simultánea, y a la vez siento que son sensaciones distintas o diferentes. En cada uno de los tres sentidos externos sólo hay una sensación que le es propia y peculiar, y sin embargo, yo siento a la vez las tres sensaciones, y las siento como distintas a pesar de sus simultaneidad o coexistencia. He aquí la función propia del sentido común (1).

{(1) El siguiente pasaje de santo Tomás resume en pocas palabras lo que dejamos expuesto sobre este sentido interno. «Praeter quinque sensus externos, qui cognoscunt propria sensibilia, datur etiam alius sensus internus, qui dicitur sensus communis, qui discernit sensibilia quorumcumque sensuum ad invicem, et ad quem referuntur, sicut ad communem terminum omnes aprehensiones (perceptiones vel sensationes) sensuum». Sum. Theol. 1ª P., cuest. 78, art. 4º.}

El órgano propio de este sentido interno debe colocarse en aquella parte del cerebro en la cual se reúnen y concentran los diferentes nervios que van a parar a los órganos externos, los cuales, con el auxilio de estos nervios, comunican con el cerebro y pueden trasmitir hasta él las impresiones que reciben de los cuerpos. Una vez colocado el órgano de este sentido, o sea el sensorio común, como le apellidaban los antiguos, en la parte o sitio indicado del cerebro, es fácil concebir cómo y por qué le pertenece percibir o sentir las varias sensaciones realizadas en los sentidos externos, que se hallan en comunicación directa con el sensorio u órgano cerebral que les sirve de centro común y general.

Esta situación relativa del órgano del sentido común tiene [238] además la ventaja de facilitar la inteligencia y explicación de los fenómenos relativos al sueño y la vigilia.

Sabido es, en efecto, que este doble estado del hombre se halla íntimamente relacionado con las modificaciones o disposición de los órganos correspondientes a los sentidos, los cuales se hallan impedidos o ligados en sus funciones a consecuencia de aquellas modificaciones o disposiciones orgánicas. En el estado de vigilia, los sentidos se hallan expeditos en sus funciones: en el estado de sueño, por el contrario, los sentidos se encuentran entorpecidos en sus funciones, y sus órganos como obstruidos y ligados. Ligamen sensuum, llama santo Tomás al sueño, y solutio sensuum, a la vigilia.

Si se pregunta, pues, cuál es la causa determinante inmediata del sueño, podría decirse con bastante fundamento, que es el impedimento o ligación temporal del sensorio común; porque hallándose éste en íntima y directa relación con los órganos de los sentidos externos, como su centro común, parece natural que el impedimento del mismo determine el entorpecimiento o impedimento de los sentidos externos.

Si se tratara de investigar y señalar las causas remotas o mediatas del sueño, podrían tal vez hallarse, ya en la debilidad o disipación del fluido existente en los nervios sensorios, como acaece tal vez en los sujetos atacados de ciertas enfermedades o de debilidad; ya, por el contrario, en la abundancia o exceso de vapores, que irradiando del estómago, recargan y oprimen, por decirlo así, con su peso los órganos externos e internos.

Sobre la base de las indicaciones consignadas en orden a las diferentes causas del sueño, no sería difícil formular una teoría más o menos completa que sirviera para explicar o dar razón de la variedad de fenómenos que se observan en dicho estado (1). [239]

{(1) Cuando el impedimento de los sentidos o sea el sueño, trae su origen de la abundancia o exceso de vapores que irradian o suben [239] del estómago, santo Tomás explica algunos de los principales fenómenos que en aquel estado se observan, en los siguientes términos, que pueden suministrar alguna luz y abrir el camino a los que quieran meditar sobre esta clase de fenómenos: «Secundum dispositione hujusmodi evaporationum, contingit esse ligamentum sensus, majus vel minus. Quando multus fuerit motus vaporum, ligatur non solum sensus, se etiam imaginatio, ita ut nulla appareant phantasmata, (imágenes o representaciones sensibles), sicut praecipue accidit cum aliquis incipit dormire post multum cibum et potum. Si vero adhuc magis motus sedetur, apparent phantasmata ordinata, sicut maxime continuare solet in fine dormitionis, et in homnibus sobriis et habentibus fortem imaginationem.
Si autem motus vaporum fuerit modicus, non solum imaginatio manet libera, sed etiam sensus communis ex parte solvitur, ita quod homo judicat interdum in dormiendo, ea quae videt somnia esse, quasi dijudicans inter res et rerum similitudines: sed tamen ex aliqua parte remanet sensus communis ligatus, et ideo licet aliquas similitudines discernat a rebus, tamen semper in aliquibus decipitur. Sic igitur, per modum quo sensus solvitur, et imaginatio in dormiendo, liberatur judicium intellectus, non tamen ex toto. Unde illi qui syllogizant, cum excintatur, semper recognoscut se in aliquo defecisse.»}

§ II
La estimativa y la memoria.

A) La estimativa.

La experiencia y la observación revelan y demuestran, que no solo el hombre sino los animales se hallan dotados de la facultad de percibir y reconocer en los cuerpos lo que es útil o inútil, nocivo o favorable, con otras cualidades o propiedades de las cosas sensibles.

Al ver ciertos reptiles u otros animales, cuando la oveja ve al lobo, la liebre al galgo, la golondrina que ve la paja, &c., el hombre y los animales no solamente perciben y ven el color, figura, extensión de estos objetos, sino que perciben y reconocen respectivamente que son dañinos, útiles, enemigos, [240] &c. La facultad que sirve para percibir y reconocer en los objetos materiales la existencia de estas cualidades, es lo que se llama estimativa natural, como si dijéramos, judicativa naturalis; porque su objeto y función propia es reconocer o juzgar instintivamente acerca de las razones o cualidades de útil o dañoso, amigo o enemigo, contrario o favorable. Y téngase presente que este acto propio de la estimativa, no solo es juicio instintivo, sino además singular y concreto objetivamente, lo cual basta para establecer y manifestar la distancia que separa este juicio, del juicio como acto del entendimiento o de la razón; toda vez que éste no solo es un juicio racional y no instintivo como aquel, sino que puede ser universal y abstracto objetivamente. Una cosa es percibir y conocer las razones universales y abstractas de utilidad, daño, amistad, enemistad, &c., y otra muy diferente percibir el cuerpo A o B como útil, nocivo, &c. Esto no excede el orden sensible; lo primero es propio del entendimiento.

No es sola la experiencia sino la razón también la que demuestra la existencia y realidad de este sentido interno que llamamos estimativa. Los movimientos de inclinación y de aversión hacia los objetos, y en general todo movimiento o función perteneciente a la parte afectiva, presupone necesariamente algún conocimiento del objeto a que se refieren los movimientos afectivos. En tanto amamos o aborrecemos, en tanto sentimos inclinación o aversión, &c., hacia un objeto, en cuanto lo percibimos como bueno o malo para nosotros. Luego los movimientos o manifestaciones afectivas que se revelan en los animales, que aman a sus hijos, huyen de sus contrarios, evitan lo que les puede perjudicar, &c., suponen algún conocimiento de las cualidades del objeto, en relación con estos movimientos o actos del orden afectivo.

B) La memoria sensitiva.

Además de la memoria intelectual, o sea de la facultad que tiene nuestro entendimiento de conservar y retener las ideas o conceptos universales y puramente intelectuales, es preciso admitir en los animales, y por consiguiente en el hombre, una memoria destinada a conservar y retener las representaciones [241] de los objetos percibidos por los sentidos, objetos que, como dejamos dicho varias veces, son siempre materiales y singulares, lo cual basta para reconocer que esta memoria sensitiva es tan distinta de la intelectual, como lo es la sensibilidad de la razón, el juicio instintivo de la estimativa del juicio racional y universal del entendimiento, y en general el orden sensible del orden inteligible.

Por otra parte, la existencia de esta facultad en los animales que carecen de entendimiento, bastaría para demostrar y poner fuera de toda duda que no se debe confundir la memoria sensible con la del orden intelectual. No creo necesario detenerme en probar que los animales conservan y reproducen o hacen presentes las cosas pasadas, y por consiguiente que tienen verdadera memoria con respecto a cosas y actos singulares, sensibles y concretos, pues esto lo observamos cada día en la mayor parte de ellos, y principalemente en los domésticos.

Prescindiendo de la situación frenológica de la memoria, o sea la parte del cerebro en la que existe o debe colocarse su órgano propio, es indudable que reside y obra mediante algún órgano corporal, lo mismo que los demás sentidos. De las cualidades especiales de este órgano, ya en sí mismo, ya con relación a los demás y al temperamento o complexión general del individuo, dependen probablemente las diferencias que se observan en esta facultad, y la clasificación y denominaciones varias con que acostumbramos designarlas. Así decimos que tienen memoria.

a) Tenaz, los que retienen y conservan con vigor las cosas pasadas, de manera que difícilmente olvidan lo que una vez percibieron, ya sea con los sentidos, ya sea con el entendimiento.

b) Fiel, los que conservan y retienen las cosas con exactitud, relativa no sólo a lo principal del asunto u objeto, sino con respecto a las circunstancias y detalles.

c) Feliz, los que sin hacer esfuerzos, y de una manera casi espontánea, reproducen y recuerdan las cosas pasadas.

d) Fácil, los que con prontidud y sin violentar la [242] atención, fijan o imprimen en su interior los objetos, y principalmente los que leen u oyen.

Cuando se reúnen todas o la mayor parte de estas dotes con una fuerza poderosa de atención y asociación de ideas, resulta la memoria vasta y feliz, o mejor dicho, esos fenómenos raros que presenta de vez en cuando la humanidad y que atestigua la historia.

§ III
La cogitativa y la reminiscencia.

A) La cogitativa.

Lo que en los animales se llama estimativa natural, recibe en el hombre la denominación especial de cogitativa, en razón a que en el hombre ésta facultad no solo percibe lo útil, nocivo, contrario en los objetos singulares, sino que discierne estos objetos por medio de una comparación imperfecta y como espontánea, pero relativa y circunscrita siempre a objetos sensibles singulares. A causa de esta incoación o ensayo de juicio comparativo que compete a la estimativa en el hombre, los antiguos Escolásticos le daban algunas veces el nombre de razón particular, ratio particularis (1), lo cual se debe tener presente para no confundir esta razón particular con la razón propiamente dicha o del orden puramente intelectual. La cogitativa, pues, o razón particular, es la misma potencia o sentido interno que se llama estimativa, a la cual solo añade una perfección accidental según se halla en el hombre.

{(1) «Quae in aliis animalibus, dice santo Tomás, dicitur aestimativa, in homine dicitur cogitativa, quae per collationem quandam hujusmodi intentiones (las razones de útil, dañoso, contrario, &c.), adivenit; unde etiam dicitur ratio particularis.» Sum Theol.,, 1ª p., cuest. 78, art. 4º.}

B) La reminiscencia.

a) Una cosa análoga sucede con respecto a la memoria. [243] Lo que en los animales es y se llama memoria, apellidase en el hombre reminiscencia, la cual, aunque en el fondo y esencialmente no se distingue de la primera, envuelve una perfección verdadera y real que no se halla en aquélla.

b) La memoria es la facultad de conservar y hacer presentes las cosas pasadas: la reminiscencia es la facultad de inquirir de una manera racional y refleja o voluntaria las cosas pasadas, reproduciéndolas cuando se hallan más o menos borradas de la memoria o sujetas al olvido. A la memoria pertenece conservar y reproducir espontáneamente y sin esfuerzo lo pasado; a la reminiscencia pertenece sacar a luz o reproducir, lo que se halla más o menos olvidado, por medio de la concentración voluntaria de la atención y con el auxilio de la asociación de ideas, lo cual constituye la base principal del movimiento racional y reflejo que lleva consigo la reminiscencia (1).

{(1) «Reminiscencia, escribe santo Tomás, nihil est aliud quam inquisitio alicujus quod memoria excidit. Et ideo reminiscendo venamur, id est, inquirimus id quod consequenter est ab aliquo priori, quod in memoria tenemus; puta, si quarit memorari id quod fecit ante quatuor dies meditatur sic: hodie feci hoc, heri illud, tertia die aliud, et sic secundum consecuentiam motuum suuetorum pervenit resolvendo in id quod fecit quarta die.» De Memor. et Remnisc., let. 5º.}

En una palabra: la memoria es el sentido interno así apellidado, que funciona dentro de su órbita propia, que es el orden sensible. La reminiscencia es ese mismo sentido interno o facultad sensible que funciona bajo el imperio y la influencia del entendimiento y la voluntad, como facultades de un orden superior.

c) La asociación de ideas, la cual, según queda indicado, constituye el elemento principal de las funciones propias de la reminiscencia, no es otra cosa más que una colección o conjunto de ideas que se llaman y suscitan las unas a las otras en virtud de determinadas relaciones que entre sí tienen. Por [244] ideas debe entenderse aquí, no solo las ideas propiamente dichas, sino toda clase de conocimientos y de fenómenos internos.

d) Esta asociación de ideas se dirá arbitraria, cuando la relación entre dos o más depende de nuestra voluntad, cono es la que existe entre las palabras articuladas y las cosas por ellas significadas. Será natural, cuando una idea llama y suscita otra a causa de la conexión o enlace que la misma naturaleza establece entre ellas. Los filósofos no convienen entre sí cuando se trata de señalar los géneros y el número de relaciones que sirven de base a la asociación natural de ideas. Sea de esto lo que quiera, a nosotros nos basta consignar que las principales relaciones para dicha asociación de ideas, son: la semejanza, la causalidad, la contigüidad de espacio o de tiempo, la oposición o contrariedad, la razón de medio y fin.

La asociación de ideas, en combinación o unión con la fijeza y concentración de la atención, la cual viene a ser como el buril de la memoria, sirven de base a lo que se llama mnemónica, o arte de auxiliar y perfeccionar la memoria.

Observación

Lo que se acaba de exponer acerca de la cogitativa con respecto a la estimativa, y de la reminiscencia con respecto a la memoria, no solo se halla en armonía con lo que en nosotros y en los animales observamos en orden a estas facultades concretamente, sino que tiene además en su favor un poderoso argumento de analogía, tomado de lo que en las plantas y animales observamos. Sabido es, en efecto, que en aquéllas y en éstos existe una facultad o fuerza de nutrición que guarda en las dos sustancias perfecta analogía, especialmente por parte de lo que se llama circulación, la cual constituye una de las funciones principales de la facultad nutritiva. Sin embargo, esa analogía no impide que la circulación de la sangre sea una función más perfecta y noble por su naturaleza y en virtud de las demás fuerzas o potencias orgánicas y sensitivas de que se halla acompañada en los animales, que la circulación de la savia en las plantas. Una cosa análoga [245] sucede con respecto a las facultades o potencias que nos ocupan. La estimativa y la simple memoria de los animales, se convierten en el hombre en cogitativa y reminiscencia, a causa de su afinidad y relaciones con las demás facultades peculiares y propias del hombre.

Y he dicho a causa de su afinidad y relaciones con las demás facultades del hombre, porque, en nuestra opinión, el origen real y la razón a priori de esta especie de transformación, debe buscarse en la doble afinidad que existe entre estos dos sentidos internos y las facultades puramente intelectuales en el hombre. La memoria y la estimativa tienen, en primer lugar, con el entendimiento y la voluntad una afinidad que podemos llamar cosmológica; porque ocupan el último lugar subiendo en la escala de las facultades sensibles, y consiguientemente se hallan subordinadas naturalmente a las superiores o intelectuales, cuando con ellas se juntan. Tienen además con éstas una afinidad que llamaré psicológica, afinidad consistente en la común radicación en un mismo sujeto y principio, toda vez que unas y otras proceden de la sustancia simple, una e idéntica del alma racional. O mucho nos equivocamos, o esta doble afinidad entre los dos sentidos internos expresados, y las facultades intelectuales, con la subordinación consiguiente y natural de los primeros o las segundas, explica filosóficamente y contiene la razón suficiente a priori de ese grado de perfección especial que la estimativa y la memoria adquieren en el hombre, convirtiéndolas o transformándolas en cogitativa y reminiscencia.

§ IV
La imaginación.

Existencia y funciones de la imaginación.

Imaginación (etimológicamente viene de facere imagines, imaginum confectio), tomada en general, es aquella facultad mediante la cual reproducimos y representamos de nuevo en nuestro interior las cosas sensibles que antes hemos percibido o experimentado. La experiencia interna nos revela y [246] demuestra suficientemente que existe en nosotros esta facultad, toda vez que podemos representarnos y como percibir de nuevo los objetos sensibles que alguna vez hemos percibido con alguno de los sentidos, aunque no se hallen presentes, y también los fenómenos internos, como el dolor o la alegría, &c., experimentados en tal circunstancia u ocasión. Todo hecho singular y sensible relacionado con nuestra conciencia, cae por consiguiente bajo el dominio de la imaginación.

La experiencia psicológica nos enseña también que la imaginación en el hombre abraza dos funciones importantes: 1ª representar simplemente las cosas sentidas anteriormente, es decir, reproducir y percibir de nuevo los objetos o fenómenos sensibles por medio de sus especies o representaciones sensibles: 2º formar representaciones de nuevos objetos sensibles; es decir, combinar las representaciones o especies antes recibidas, modificándolas en diferentes sentidos y de modos varios, hasta representar objetos o cuerpos sin realidad objetiva. Por razón o a causa de esta última función, conviene a ésta facultad en rigor el nombre de imaginación (facit imagines) con el cual es designada generalmente: por razón de la primera función le conviene más bien el nombre de fantasía (phantasmata, apparitiones), porque es una aparición o reaparición de las especies o imágenes de los objetos. Sin embargo, los filósofos, y aun el vulgo, suelen usar indistintamente de estos dos nombres.

Distinción entre la imaginación y el entendimiento.

Uno de los errores más trascendentales, y al mismo tiempo más generalizados en la filosofía moderna, es la identificación de la imaginación con el entendimiento, o sea su clasificación entre las facultades intelectuales. Apenas hay filósofo, sin excluir aquellos que hacen profesión de escribir bajo las inspiraciones del criterio católico, que al tratar de la imaginación, no la enumere y clasifique en términos más o menos explícitos entre las facultades intelectuales (1), confundiendo [247] lastimosamente el orden sensible con el orden intelectual, y abriendo la puerta, tal vez de una manera inconsciente a las teorías sensualistas.

{(1) Véase en prueba de esto, y solo como ejemplo entre los [247] muchos que pudiéramos citar, la definición que de esta facultad nos presenta el Sr. Gutiérrez, no obstante el criterio eminentemente católico que generalmente domina en su obra: «La imaginación, según su valor filosófico, es la facultad intelectual de combinar las diversas ideas existentes en nuestra inteligencia disponiéndolas de tal modo que no tengan ningún tipo igual en la naturaleza y sean una verdadera creación.» Curso Compl. de Filos. Elem., t. 1º, pág. 267. Prescindiendo de que esta definición es por de pronto incompleta, puesto que solo atribuye a la imaginación la facultad de combinar, o sea la segunda función arriba indicada, las palabras subrayadas indican suficientemente la confusión e inexactitud de ideas que reina en la definición. La denominación de facultad intelectual debe reservarse al entendimiento al entendimiento y la voluntad, si no se quiere confundir lastimosamente el orden sensible con el orden intelectual, borrar la distinción esencial y primitiva entre las facultades de conocimiento que competen a los animales y las especiales o propias del hombre como ser racional, y abrir finalmente la puerta al sensualismo.
Por otra parte, las ideas pertenecen al entendimiento y no a la imaginación, sobre todo cuanto se trata de ideas existentes en la inteligencia. Las ideas que existen en la inteligencia sólo pueden ser combinadas por esta inteligencia o razón, y no por la imaginación, cuya fuerza de combinación solo puede aplicarse a las especies o representaciones sensibles y singulares, que constituyen su objeto.}

Porque la verdad es, que para todo hombre de sano criterio y severa razón, admitir que la imaginación es una facultad intelectual equivale a borrar para nosotros la diferencia innata, esencial y primitiva que separa la sensibilidad de la inteligencia, el conocimiento sensible del conocimiento inteligible, el animal del hombre. La razón, el sentido común, y sobre todo la experiencia y la observación nos revelan que los animales, al menos los más perfectos, se hallan dotados de imaginación o fantasía, como se colige evidentemente del fenómeno de los sueños, que se observa en ellos frecuentemente mientras duermen. Por otra parte, los fenómenos de la memoria sensitiva que indudablemente poseen, se hallan íntimamente ligados con la imaginación como facultad [248] de reproducir las representaciones de los objetos ausentes o hechos pasados. Luego existiendo en los animales la imaginación al menos en cuanto a su función primera y fundamental, enumerarla entre sus facultades intelectuales, equivale a negar que exista distinción o diferencia esencial y primitiva entre las facultades de conocimiento pertenecientes al animal y las que pertenecen al hombre como ser inteligente. El paso desde esta doctrina a las teorías de Locke y Condillac, es por demás fácil y lógico.

Hay todavía otra razón que demuestra hasta la evidencia que la imaginación es una facultad puramente sensible y no una facultad intelectual, y es la diferencia radical y absoluta que existe entre la operación y objeto de la imaginación, y la operación y objeto del entendimiento, y en general de toda facultad del orden intelectual, como es la voluntad que puede apetecer o amar el bien universal. Sabido es, en efecto, y todos los filósofos convienen en ello, que el carácter distintivo del conocimiento intelectual, y por consiguiente de las facultades pertenecientes a este orden, es la universalidad y también la inteligibilidad pura objetiva, o sea la espiritualidad del objeto; es decir, que las facultades intelectuales, por una parte, pueden percibir y representar su objeto por medio de ideas universales, y por otra, pueden percibir objetos insensibles, inmateriales, espirituales, y por consiguiente puramente inteligibles. Así vemos que nuestro entendimiento forma y posee las ideas del triángulo en general, de la extensión, de la sustancia, de la virtud, &c., ideas universales por parte de su valor o representación objetiva, en las cuales se prescinde completamente de las condiciones singulares y de los individuos. La observación psicológica nos enseña también que nuestro entendimiento puede conocer y posee de hecho conocimientos más o menos completos acerca de Dios, de los ángeles, del alma racional y de otros objetos puramente espirituales. Ahora bien, la misma experiencia interna y la observación psicológica, que descubren y nos revelan los caracteres de universalidad y de inmaterialidad en las funciones y objeto de las facultades intelectuales, nos descubren [249] y revelan a la vez, que estos dos caracteres no se encuentran en las funciones y objeto de la imaginación. Toda representación imaginaria, todo objeto percibido o representado por esta facultad, todo ejercicio, en fin, de la imaginación, van acompañados de singularidad y materialidad. La imaginación jamás nos representa un triángulo en general, sino un triángulo singular y determinado, o sea con tal color, tal magnitud, tal especie de ángulos, &c. Jamás nos representa la verdad, la relación, el ser u otras razones objetivas independientes de toda materia; porque las representaciones imaginarias que formamos de estas cosas, lo mismo que las que formamos de objetos concretos o sustancias espirituales, como Dios y los ángeles, sabemos muy bien que no corresponden a la realidad de esos objetos. Más todavía: es digno de notarse que hasta en estas mismas representaciones, con las cuales la imaginación hace esfuerzos desesperados, por decirlo así, para seguir al entendimiento, se observan los caracteres de materialidad y singularidad, pues siempre van acompañadas de determinada extensión, figura, color, &c., lo cual constituye una prueba más de que la imaginación es una facultad esencialmente sensitiva y no intelectual, y que su actividad propia se halla encerrada y contenida dentro de la sensibilidad, cuyos límites y caracteres fundamentales no le es dado traspasar en ningún caso. Luego es absolutamente incontestable que la imaginación es una facultad perteneciente al orden sensible, o sea una manifestación de la sensibilidad, y que por consiguiente, los que la enumeran o clasifican entre las facultades intelectuales, sientan una doctrina contraria a la recta razón y a la experiencia, peligrosa en sus tendencias y en las deducciones a que se presta, y muy poco en armonía con la enseñanza y el espíritu de la filosofía cristiana (1). [250]

{(1) Uno de los pocos filósofos modernos que han reconocido la diferencia esencial y absoluta que existe entre la imaginación y las facultades intelectuales, considerando a la primera como una facultad sensible, es nuestro Balmes, que establece esta doctrina en [250] varios lugares de sus obras. He aquí uno de ellos: «La idea del triángulo es una, necesaria, constante, la misma para todos; su representación sensible es múltiple, contingente, mudable... Concentrémonos dentro de nosotros y notaremos que al pensar en el triángulo flotan en nuestra fantasía figuras triangulares de varias formas y tamaños. Si queremos imaginarnos el triángulo en general nos es imposible, pues que por necesidad se nos presenta de cierto tamaño, grande o pequeño, de una especie determinada, como rectángulo, oblicuángulo, acutángulo, obtusángulo, equilátero, isósceles o escaleno. Estas propiedades particulares no pueden ser eliminadas todas de la figura imaginada, cual sería menester para la idea general... Considerada la representación imaginaria en diferentes sujetos, todavía crece la multiplicidad y variedad.» Filos. Elem. Ideol. pura, cap. 1º.}

Y es digno de notarse que hasta el krausismo que tanto alardea de espiritualismo, nos dice por boca de uno de sus principales adeptos, que «la imaginación es una facultad del espíritu, o mejor dicho, es un grado particular de aplicación de la facultad fundamental de pensar.» {(1) Ahrens, Curso de Psicología, trad. por Lizárraga, t. II, página 110}. Sabido es que para el krausismo el espíritu es un ser enteramente distinto del cuerpo, no ya solo en el concepto de ser material, sino en el concepto de ser animado, según que «atribuimos al cuerpo (humano) un alma, como razón de su actividad y de su sensibilidad» {(2) Ibid, t. 1, pág. 161}. Siendo incontestable que los animales poseen imaginación, necesario será concederles también espíritu y pensamiento, si la imaginación es una facultad del espíritu y un grado particular de la facultad de pensar. No hay para qué añadir que esto conduce lógicamente a negar la distinción esencial entre el hombre y el animal, y la diversidad de su destino final. Tampoco hay necesidad de advertir, que esta doctrina krausista abre la puerta y da la mano a la teoría darwinista de la evolución o transformación.

La fuerza de la lógica es tan poderosa, y la verdad cristiana es tan racional, que toda teoría psicológica que se pone en contradicción con la psicología cristiana, o se pierde en [251] las regiones de un idealismo o escéptico, o teúrgico, o degenera prontamente en materialismo más o menos explícito. Sólo así se comprende que ciertos krausistas hablen en los términos que suelen hacerlo, de las evoluciones y transformaciones de la vida y de la humanidad, después de sus profesiones de fe espiritualistas y místicas. Sólo así se comprende que Ahrens, después de identificar la imaginación con la facultad de pensar, y después de clasificarla entre las facultades del espíritu, haya escrito las siguientes palabras: Las facultades corporales por su parte, como no están ya sujetas por la actividad dominante del espíritu (habla del estado de sonambulismo magnético), se desarrollan con su energía natural; la sensibilidad, la imaginación, la memoria y la conciencia propia del cuerpo se manifiestan con toda su fuerza y en toda su extensión {(1) Ahrens, Curso de Psicología, trad. Por Lizárraga, t. 1, p. 278}. La imaginación que aquí es una de las facultades corporales, se convertirá después en una facultad del espíritu (2).

{(2) El que se tome el trabajo de leer la obra citada de Ahrens, verá que la contradicción de ideas y conceptos que dejamos consignada en el texto, no es la única que se encuentra en sus páginas. También se observará que el filósofo krausista se expresa, a veces en términos que no rechazaría la escuela materialista más avanzada. Tal es, por ejemplo, el pasaje en que nos habla de la electricidad activa producida por los nervios activos de la voluntad, la cual electricidad «se reuniría con la electricidad pasiva que procede de los nervios pasivos del sentimiento.»}

Si se quisiera investigar el origen de esta inexactitud de ideas tan lamentable como universal que se observa en la filosofía moderna, no sería difícil descubrirla en la confusión que resulta de no analizar y separar en las obras que se consideran como productos y efectos de la imaginación, lo que corresponde a esta facultad en sí misma, de lo que en las mismas corresponde a la razón o inteligencia. Solemos considerar como productos de la imaginación, las obras de pintura, de escultura, de poesía, de música, &c., pero este modo de considerar estas obras, así como estas locuciones, aparecen [252] y son en realidad inexactas, cuando se someten al examen severo de la razón. Esta clase de producciones solo pueden ser atribuidas a la imaginación en el sentido de que ésta, especialmente cuando se halla dotada de determinadas cualidades, ejerce notable y directa influencia sobre ellas; empero no debe perderse de vista: 1º que esta misma influencia se ejerce y aplica a las obras del arte bajo la dirección de la razón y el imperio de la voluntad: 2º que por notable e importante que sea la influencia de la imaginación en esta clase de obras, lo es mucho más indudablemente la que corresponde a la razón o inteligencia. ¿A qué quedarían reducidas las obras de Miguel Angel, de Rosini o de Homero, si estos hombres, al concebirlas y ejecutarlas, se hubieran hallado reducidos a la imaginación únicamente, o privados de la razón? La imaginación por sí sola, lo más que hacer podría sería reproducir o imitar con más o menos fidelidad los objetos de la naturaleza percibidos por los sentidos; empero la combinación artística de los detalles y de las formas, y sobre todo la concepción del ideal, que constituye lo esencial y principal en las obras del arte, pertenece a la inteligencia y no a la imaginación.

En resumen: en las obras o producciones que se apellidan productos de la imaginación hay una parte menos principal que corresponde a esta facultad, y otra más principal e importante que corresponde a la razón o inteligencia. La imaginación reproduce y representa los tipos naturales, que son como la materia primera para las concepciones artísticas, y sobre todo sirve de auxiliar poderoso a la razón para formar nuevos tipos o representaciones sensibles no existentes en la naturaleza, especialmente cuando se halla dotada de viveza, energía, facilidad, &c. La razón es el agente y causa principal, no solamente porque se sirve de la imaginación como de instrumento y auxiliar para la representación concreta y la ejecución de la obra, sino principalmente porque la concepción adecuada y completa de ésta y el ideal que constituye el ser íntimo y como el alma de esta clase de obras, pertenece exclusivamente a la razón o inteligencia. [253]

Corolarios

1º El objeto de la imaginación son las especies o representaciones sensibles de objetos singulares y materiales, ya sean éstas simples o compuestas. Llamo representaciones simples o primarias, las que representan algún objeto según es percibido de antemano por alguno de los sentidos externos: y representaciones compuestas o secundarias, las que forma la imaginación combinando las simples y modificándolas de diversas maneras bajo la influencia y dirección de las facultades propiamente intelectuales, o sea del entendimiento y de la voluntad.

2º El ejercicio y funciones de la imaginación se hallan más sujetas a nuestra voluntad que las sensaciones externas. La razón es que las sensaciones se refieren siempre a algún objeto externo que es causa de las mismas, y consiguientemente se hallan sujetas a condiciones determinadas y necesarias en orden a la magnitud, presencia del objeto, disposición del medio y del órgano, &c., al paso que las funciones de la imaginación tienen por objeto y materia de ejercicio las representaciones preexistentes dentro de nosotros, y por consiguiente más sujetas al imperio e influjo de la voluntad.

3º La imaginación no contiene solamente las representaciones o imágenes relativas a la vista, como pretenden Addison y Reid, sino que abraza especies o representaciones de los objetos, o de las cualidades y modificaciones percibidas por los demás sentidos, como lo manifiesta la experiencia.

4º La imaginación nada puede percibir o representarse sin que esta representación haya entrado de antemano por alguno de los sentidos. Aun en las nuevas combinaciones que hace la imaginación bajo la influencia y con el auxilio de la razón, observamos que la representación total resulta de la agregación y modificación de representaciones parciales o simples que la imaginación reúne, separa o modifica. Por otro lado, el ciego de nacimiento, por ejemplo, no puede tener representación imaginaria de la luz o los colores. Este corolario constituye una prueba más de que la imaginación es una facultad esencialmente sensible y no intelectual; puesto [254] que sus funciones se hallan completamente subordinadas o sujetas a las representaciones sensibles, concretas y singulares, recibidas de los sentidos externos.

§ V
Ventajas e inconvenientes de la imaginación.

Para reconocer la importancia y utilidad de la imaginación en el hombre, bastará tener presentes las siguientes observaciones:

1ª La imaginación es como el origen próximo de nuestros conocimientos intelectuales, y por consiguiente de la ciencia humana. La experiencia y la observación psicológica demuestran que nuestra inteligencia, en su origen, no contiene ideas o conocimientos actuales, y sí solo una actividad o fuerza innata para producirlos. Claro es que esta actividad necesita de alguna materia, o mejor dicho, de objetos con los cuales se ponga en contacto para producir o adquirir las ideas y conocimientos de que carece; y esto se verifica por medio de la sensibilidad, a la cual pertenece excitar y poner en acción a la inteligencia. Ahora bien: la imaginación es sin duda alguna la facultad más noble entre las que pertenecen a la sensibilidad, y la que más se aproxima al entendimiento como facultad de percepción o conocimiento. Ella es, por lo tanto, la que excita la actividad intelectual de una manera más directa e inmediata, y sobre todo la que suministra en sus representaciones materia propia y próxima y para la elaboración de las ideas y conocimientos intelectuales: en este sentido, y bajo este punto de vista, la imaginación puede y debe llamarse origen y causa de la ciencia.

2º Otra ventaja y utilidad de la imaginación es ponernos en comunicación con las cosas ausentes en tiempo y espacio. En efecto; las representaciones imaginarias constituyen presentes a nuestras conciencia los objetos ausentes, y van acompañadas de la percepción concreta del tiempo en que se realizaron las sensaciones o afecciones contenidas en la representación imaginaria. El ejercicio de la imaginación [255] envuelve o lleva consigo el ejercicio de la memoria sensitiva, tomando esta última facultad en cuanto abraza o se refiere a todos los fenómenos de la sensibilidad, y no precisamente en cuanto se refiere o limita a las percepciones propias de la estimativa o cogitativa, según la consideraban algunos de los Escolásticos.

3ª La tercera ventaja, acaso la más importante de la imaginación, es favorecer el desarrollo del conocimiento intelectual y la constitución de la ciencia, facilitando la claridad, orden y distinción de las ideas. A este resultado contribuye la imaginación por dos caminos principalmente: 1º por parte del lenguaje, o sea de la relación entre las concepciones o ideas puras de la inteligencia y el lenguaje articulado. La representación imaginaria de la palabra excita, fija y determinada idea o cosa significada en la inteligencia: 2º por parte de la relación entre las ideas abstractas y universales y las representaciones sensibles.

La experiencia nos enseña, en efecto, que las ideas demasiado universales, abstractas, y puramente inteligibles, van acompañadas regularmente de cierta confusión y como vaguedad indecisa que nos impiden formar concepciones exactas, claras y precisas de los objetos a que se refieren. La misma experiencia u observación psicológica nos revela a la vez, que esa indecisión y oscuridad desaparecen más o menos cuando procuramos determinar, contraer y fijar esas ideas abstractas y universales, por medio de representaciones imaginarias, las cuales dando cuerpo, por decirlo así, a aquellas ideas, hacen más claros y accesibles a nuestra inteligencia los objetos a que se refieren. De aquí la práctica y la utilidad de los ejemplos en la enseñanza. Cuando observamos que alguno no penetra bien la fuerza de una razón, el alcance de una síntesis, la verdad de una regla, la exactitud de una idea, &c., nos esforzamos en darle cuerpo, y en hacerla sensible y clara por medio de ejemplos o aplicaciones singulares.

4ª Ya dejamos indicado que la imaginación ejerce notable influencia sobre las bellas artes. Esta influencia puede [256] ser mayor o menor en los diferentes individuos, según las condiciones especiales de organización que dan origen a determinadas cualidades o dotes de esta facultad. Cuando a una imaginación adornada de dotes especiales para las obras de arte, se une en el mismo individuo una inteligencia dotada de poderosa intuición artística, o de cualidades en armonía con las de la imaginación, aparecen entonces los grandes pintores, músicos, &c.

Al lado de estas ventajas, la imaginación presenta algunos inconvenientes y peligros, entre los cuales no es el menor el que resulta de la propiedad que tiene de funcionar simultáneamente con la inteligencia o razón. La experiencia nos enseña que el ejercicio de la actividad intelectual, siquiera tenga lugar con respecto a ideas y objetos puramente inteligibles y espirituales, como la verdad, el ser, la relación, Dios, los ángeles, &c., va siempre acompañado del ejercicio de la imaginación que hace esfuerzos por seguir a la razón. Y de aquí el peligro de confundir las ideas y concepciones de la razón pura con las representaciones imaginarias. Aquí debe buscarse también el origen de esa confusión entre la imaginación y la inteligencia por parte de muchos filósofos modernos, según dejamos consignado.

Otro inconveniente de la imaginación, principalmente cuando se halla dotada de cierto grado de viveza, energía y fecundidad, es inducir a formar juicio de la realidad objetiva de las cosas por la representación imaginaria y sensible de las mismas. Sucede con frecuencia que cuando la imaginación no es dominada y dirigida por la fría y severa razón, el hombre toma como norma el juicio acerca de la realidad y naturaleza de las cosas las representaciones de aquélla. Aquí es donde ordinariamente tienen su origen las hipótesis gratuitas, los sistemas inventados a priori y las teorías arbitrarias para explicar los fenómenos de la naturaleza y los hechos históricos, bautizando después con el pomposo nombre de filosofía de la historia, lo que no es otra cosa en el fondo que una hipótesis gratuita, sin más base que las ficciones y combinaciones arbitrarias de la imaginación.