VOCABULARIO DE
TECNICISMOS BÍBLICOS
Diccionario Teológico del Nuevo Testamento
Antropomorfismo (del griego avOpamoc, [ánthropos], hombre, y popcptj [morphé], forma)
es la trasposición a Dios de maneras de ser o de concebir propias del hombre. La
antigüedad, incluida la Biblia, se representaba la divinidad en forma humana (p. ej. Gn 8,
21: Dios olió el aroma que aplaca; Mt 5, 35: la tierra como estrado de sus pies [de los de
Dios]). Más tarde, con el pensamiento abstracto de la filosofía, se produjo una recesión
de los antropomorfismos. Antropomórfico significa concebido o representado a la manera
humana.
Aparato crítico - . En ediciones científicas de los textos bíblicos es una serie de notas críticas
que señalan las lecturas variantes de los códices e indican qué códices llevan cada
-> variante señalada *. Suele ir a pie de página y en él se emplean siglas convenidas.
-» Crítica textual.
Apelativo (del latín apellare: llamar, apelar; denominar) es un nombre común, un sustantivo
que no es nombre propio (p. ej. árbol, padre).
* La flecha (->) remite a otras entradas dentro de este vocabulario
(del griego ánoKaXv\j/ig [apokalypsis], revelación) designa una concepcióndel mundo y de la historia y un género literario que, si bien hunde sus raíces en el AT, es
propio y peculiar del judaismo intertestamentano y posterior Se caracteriza por una
concepción deterministica y dualística de la historia, que se divide en dos eones o eras
—la vieja y la nueva—, y por las imágenes cosmológica y antropológicamente catastróficas
con las que se describe el transito del eon viejo al nuevo
Los escritos que tratan del fin del eón presente y de las señales precursoras se
denominarán, consiguientemente, apocalipsis. Son ejemplos de apocalipsis en el AT Is 24-
27 y la segunda parte del libro de Daniel (Dn 7-12) y en el NT el llamado discurso
escatológico o apocalipsis sinóptico (Mt 24,1-44, Me 13, 1-37, Le 21, 5-33) y el libro del
Apocalipsis de Juan En el judaismo tardío menudean los escritos de carácter apocalíptico,
entre los cuales cabe citar el libro de Henoc y 4 Esd.
El autor apocalíptico, ordinariamente anónimo o encubierto tras una pseudommia
(nombre falso, -• pseudoepigraficos), tiene la pretensión de haber alcanzado por revelación
el conocimiento de los secretos concernientes al fin del mundo, y, por eso, de poder
dar una respuesta a los interrogantes suscitados por el presente
Como apocalíptico se designa un pensamiento, una forma de concebir y de representar
cuyo tema central es la re\ elación del fin del mundo (cf NB, 1120) -»• Escatologia,
-> parusia, -> milenansmo
Apócrifos (del griego anoKpúnxco [apokrypto], esconder, ocultar) originariamente eran
escritos ocultos, secretos, que no se utilizaban en la lectura pública sinagogal Más tarde,
al irse imponiendo un concepto más estricto y cerrado del canon de la Escritura, el
termino «apócrifo» adquiere un sentido negativo que equivale a no canónico, o sea, no
recibido en el canon de los libros inspirados Sin embargo, estos libros siguen conservando
su ínteres, ya que muestran determinadas semejanzas con los libros canónicos del A y
NT o han sido transmitidos bajo el nombre y autoridad de un autor inspirado,
generalmente para ilustrar mejor los datos bíblicos o para edificar o consolar, sin excluir
el que de vez en cuando se pretenda también propagar interpretaciones mas o menos
tendenciosas o interesadas
Complica la situación el hecho de que el termino «apócrifo» no tiene el mismo
contenido en la tradición católica y en la protestante, con lo que su uso resulta ambiguo
La tradición católica denomina «apócrifos» los escritos judíos y protocnstianos que no
llegaron a quedar definitivamente incluidos en el canon de la Escritura, entendiendo por
tal en cuanto al AT, no solo el palestinense o hebreo, sino también el alejandrino o griego
Para distinguir estos libros de los redactados en griego que entraron a formar parte del
canon alejandrino, a estos últimos la tradición católica les da el nombre de «deuterocanonicos
» Y esto, no porque sean de segunda categoría, sino por el hecho de que su
canonicidad ha sido cuestionada
Para Lutero los «apócrifos» son libros que, sin poderse llamar inspirados de la misma
forma que el resto de la Escritura santa, se leen útil y provechosamente La tradición
protestante, ateniéndose al canon palestinense del AT, considera como apócrifos los
libros y escritos redactados en griego pertenecientes exclusivamente al canon alejandrino
Los «apócrifos» de la tradición católica reciben en la protestante el nombre de «pseudoepigraficos
» Véase (Siglas y abreviaturas A, 1 b) la lista de esos libros o escritos que la
tradición católica considera como inspirados y denomina «deuterocanomcos», y la
protestante, por su parte, no acepta como inspirados y denomina «apócrifos»
Por lo que se refiere al NT, actualmente apenas puede señalarse diferencia alguna
real, ya que, como puede advertirse en las ediciones críticas y en las versiones actuales del
NT, protestantes y católicos incluyen los mismos libros -> Canon, -> deuterocanonicos,
-> pseudoepigráficos
Apología (del griego ánoloybopiai [apologeomai], defenderse, ánoloyia. [apología], defensa),
según 1 Pe 3, 15. se refiere al justificar o dar razón de la fe cristiana ante los no
cristianos o los que tienen otras convicciones En general, apología designa la defensa
oral o escrita de la verdad cristiana En contraposición con la praxis de la apología, la
apologética es la reflexión científico-critica sobre las condiciones de posibilidad de una
apología Ambos conceptos —apología y apologética— están, pues, mutuamente imbricados
Los apologistas mas conocidos son los de la antigua iglesia —Anstides y Justino
entre otros—, los cuales elevaron la apología al rango de género literario teológico.
Apotegma -> Paradigma
Aquila. Prosélito que, hacia el año 130 d C, hizo la traducción griega del AT que lleva su
nombre Se trata de una traducción muy literal, razón por la cual el texto, que apenas
solo se conserva en la -> Hexapla, es importante para la critica textual veterotestamentana
Autenticidad. Termino menos acertado que se usa en la -* historia de las fuentes y en
-> crítica literaria La diferencia entre «auténtico» y «no auténtico» sirve para distinguir
el texto original de un escrito determinado de las complementaciones y desarrollos
posteriores, y para negarle a un autor la paternidad literaria de un escrito que corre bajo
su nombre (p ej las -> cartas pastorales a Pablo) Es importante subrayar que se trata
aquí de afirmaciones de índole literaria y ocasionalmente también histórica, que no
implican valoración teológica alguna Lo que con estos términos se pretende indicar se
expresa más acertadamente distinguiendo entre lo primario (el texto [primitivo]) y lo
secundario (las complementaciones [posteriores])
Barait(h)a. En las citas talmúdicas mdica una tradición distinta de la de los tanaitas
-> Misna, -> Talmud, -> Tosefta
KOCVCÚV [kanón], medida, regla, norma), como término de lateología eclesiástica se usa principalmente en dos sentidos a) lista de los libros
reconocidos por la iglesia como conteniendo la revelación divina, b) empalmando con
Gal 6, 16, se habla de una regula fidei, que abarcaría las principales afirmaciones de fe de
la antigua iglesia.
La tradición católica y la protestante discrepan en lo referente a la canonicidad de
los libros y escritos que, redactados en griego (al menos en su totalidad), solo se encuentran
en los LXX (cf Siglas y abreviaturas A, 1 b) Dichos libros o escritos, aunque
ímcialmente se guardaron en lugar secreto (y de ahí el nombre originario de -» apócrifos),
acabaron por imponerse en la liturgia sinagogal de la diaspora y fueron considerados
como inspirados por los judíos helenistas Por esto entraron a formar parte
del canon alejandrino (o griego) del AT, pero no fueron reconocidos por el -> judaismo
oficial, que se pronuncio en el sínodo de Yamnia (ca 100 d C) y del que salió el canon
palestmense (o hebreo) del AT La tradición católica recibió dichos libros o escritos en su
canon, pero, para distinguirlos de los otros libros del AT (los que entraron en el canon
palestmense) los denomina comúnmente deuterocanónicos La tradición protestante ha
aceptado solo el canon palestmense y, en consecuencia, considera estos libros como
apócrifos.
El canon del NT se considera definitivamente formado en el transcurso del s. IV con
la carta 39 de Atanasio en la fiesta de pascua y los sínodos de Roma, Hipona y Cartago.
Los libros o escritos incluidos en el canon son denominados canónicos. Aquéllos que,
aunque relacionados con el A y NT, no quedan incluidos en los respectivos cánones
son denominados extracanónicos o extrabíblicos. -> Apócrifos, -> deuterocanónicos,
-» pseudoepigráficos.
Carisma (del griego
x&PK [cháris], favor, benevolencia, don; xápiafxa [chárisma],dondegracia, don gratuito)
en el AT significa la presencia del espíritu de Yahvé en los hombres,que se manifiesta con dones extraordinarios, tales como la clarividencia profética (1 Re
22, 28).
Los profetas anuncian también los carismas mesiánicos (Is 11, 2; Ez 36, 26 s; Jl 3, 1 s,
etc.). En el NT y en su sentido estricto los carismas son manifestaciones extraordinarias
del Espíritu santo, que se conceden a miembros particulares del pueblo de Dios para el
bien de los demás y sobre todo para la propagación del mensaje salvífico. Así, los
carismas relativos a las funciones de apóstol, profeta, doctor, evangelista, pastor (1 Cor
12, 28; Ef 4,11); los concernientes al servicio, enseñanza, exhortación, obras de misericordia,
etc. (Rom 12, 6-8); la palabra sabia, el don de curar, la fe, etc. (1 Cor 12, 4-11).
El carismático es un hombre dotado con alguno de esos dones. Y carismática es
denominada una conducta o modo de actuar para la que Dios capacita con sus dones
(cf. NB, 1962).
Cartas católicas (del griego
KOBOXIKÓC, [katholikós], universal o general), o sea, cartasgenerales a modo de circulares, que no van dirigidas a una comunidad determinada. Esas
cartas, que son conocidas no por sus destinatarios (como sucede con otras del NT, p. ej. a
los romanos, a los corintios), sino sólo por el nombre de sus autores reales o presuntos
(pseudonimia), son las siguientes: 1-2 Pe; 1-2-3 Jn; Sant; Jds. A diferencia de las cartas
paulinas, las cartas católicas presuponen menos situaciones concretas, generalmente
pretenden instruir y se dirigen a un círculo más amplio de lectores.
Cartas pastorales. Así se denominan 1-2 Tim y Tit, porque se dirigen a los jefes o pastores
de determinadas comunidades y contienen directrices para ejercer con sentido cristiano
las funciones de liderazgo y servicio de dichas comunidades. Generalmente se considera
como autor de dichas cartas, no el apóstol, sino un escritor anónimo de una época algo
más tardía, el cual, siguiendo la costumbre del tiempo, se amparó bajo la autoridad de
Pablo (pseudonimia). -» Deuteropaulinas.
Casuística (del latín casus = caso, suceso, casualidad) designa el intento jurídico o ético de
abarcar y regular en un sistema previamente elaborado todas las posibles formas de
actuar en casos particulares. Siempre que uno cree poseer un ordenado sistema de
valores éticos, se tiene la pretensión de dar prescripciones normativas para cada caso
particular. Con esto se limita mucho la libertad de la propia decisión y se reduce
considerablemente el campo de acción de la persona. En el judaismo y en algunas épocas
y corrientes determinadas de la teología moral católica la casuística ha sido y sigue
siendo todavía cultivada con especial intensidad.
Cita de reflexión (en alemán, reflexionszitat). No se trata de una mera cita de palabras o
frases textuales del AT, sino de una cita de cumplimiento, que se introduce con la fórmula
«y esto sucedió para que se cumpliese...» u otras semejantes, e incluye por tanto una
reflexión del autor. Este procedimiento redaccional responde a la dialéctica promesa
cumplimiento y subraya la continuidad entre los dos testamentos -> Historia de la
redacción
Código de la alianza. Es el conjunto de leyes que va intercalado entre el decálogo y la
celebración de la alianza (Ex 20, 22-23, 33) Las leyes son de dos clases apodicticas, que
por su forma categórica son consideradas como mas propias de Israel y resultan mas
primitivas (p ej Ex 20,12 15-17, 22, 18 s, 23,1-3 6-9), y casuísticas, que por su forma son
comunes a cananeos e israelitas y por su contenido reflejan con frecuencia la problemática
de una sociedad ya sedentanzada (p ej Ex 21, 33 s, 22, 6 s, 21, 28-32)
Conjetura es la propuesta que hace el editor de un texto critico para corregir o completar
una lectura vanante que se supone corrompida, en contra de lo que atestigua el texto
transmitido -» Critica textual, -> vanante
Credo abreviado es un breve resumen de las actuaciones salvificas de Yahve que proclama
la fe del pueblo de Dios Abarca desde la migración de Jacob a Egipto hasta la entrada
del pueblo de las doce tribus en la tierra prometida (cf Dt 26, 5-9,6, 20-24) Las adiciones
mas importantes, de las que no se conserva ningún indicio en los esquemas mas
primitivos de esos credos israelitas, consistieron en anteponerles los relatos de la creación
y de la prehistoria del mundo y en inserirles el acontecimiento del Sinai con el tema de la
alianza (cf GvRad, Teología del AT I, 19784, 167-175, 243-246) -> Genero literario
Cristología (del griego
XP1°> [chrio], ungir Xpiotoq [Christos] a apelativo ungido,mesias
[del hebreo másíah] b nombre propio Cristo) designa ordinariamente ladoctrina sobre la persona y la obra de Cristo Posteriormente se distingue entre
cristología como doctrina de la persona y las naturalezas de Cristo y -> sotenologia
como doctrina sobre la obra salvifica de Cristo Esta distinción, ajena a la teología
neo testamentaria, se justifica únicamente por fines didácticos o de exposición y, aun asi,
debe usarse con suma cautela y evitando desonentadoras dicotomías Cnstologico es
todo aquello que se refiere a la comprensión de la persona o la obra de Cristo
Crítica literaria. Rama de la exegesis que investiga la pertenencia a distintas fuentes de los
textos bíblicos, espec en aquellos libros que muestran un intenso trabajo de reelaboracion,
como es el caso del pentateuco y de los evangelios Ademas se propone también
distinguir entre el estado literario original de un texto y las añadiduras o complementacíones
postenores La respuesta a las cuestiones planteadas por la critica literaria ayuda
al interprete de la Escritura a situar el texto o el libro de que se trata en el marco temporal
y real que le corresponde dentro del mundo del A y NT, y a separar en un texto lo esencial
o primario de lo accidental o secundario -* Autenticidad, -> exegesis, -» historia de las
fuentes
Crítica textual. Rama de la exegesis que da razón del estado en que los textos bíblicos han
sido transmitidos en numerosos manuscritos, denominados códices, que a menudo
discrepan los unos de los otros Frente a los distintos testimonios textuales, las denominadas
-> vanantes textuales y los pasajes corrompidos, o sea, con lagunas y deficiencias
que los hacen apenas traducibles (-> conjeturas), la tarea de la critica textual consiste en
atender al conjunto de la tradición textual para reconstruir el texto mas antiguo que se
pueda alcanzar con la ayuda de los principios del método científico La critica textual
requiere conocimientos de los distintos manuscritos y estar familiarizado con la escritura
hebrea o griega, según los casos, y con la índole propia de las respectivas lenguas
-> Aparato critico, -» interpolación
Cronista es denominado el circulo desconocido de escritores de la obra histórica
cronística, que comprende 1-2 Cr, Esd y Neh La obra histórica cronística en su primera
parte (1-2 Cr) describe la historia de Israel desde Adán hasta el exilio El centro de esa
historia lo ocupan David y Salomón El relato de la segunda parte de Ja obra (Esd y Neh)
abarca desde el retorno a Jerusalen de losjudios exilados y la reconstrucción del templo y
de las murallas de la ciudad hasta la consagración del nuevo templo y la proclamación
publica de la ley A diferencia del enfoque que imprime el deuteronomista a su obra, el
cronista al igual que el documento sacerdotal, esta interesado sobre todo en los aspectos
culticos y litúrgicos El cronista hace gravitar la historia de Israel en el momento en el que
se inicia la liturgia del templo, y concibe el culto (liturgia, festividades, sacerdotes,
cantores) como constituyendo el centro de la existencia de Israel La obra histórica
cronística fue compuesta el s IV o III a C -> Deuteronomistico, -> sacerdotal
Determinismo (del latín determinare = establecer limites, fijar, determinar) designa en
general la doctrina de la predeterminación causal de todo lo que acontece En la etica
filosófica el determinismo afirma que la voluntad humana siempre esta predeterminada
necesariamente por causas externas o internas En contraposición con dicha doctrina, el
indeterminismo filosófico sostiene la libertad de la voluntad humana
Deuterocanónicos (del griego ÓEmepoq [deuteros], segundo y KOIVCOV [kanon], norma) son
denominados —según la terminología de la teología católica— aquellos libros de la
Biblia cuya inspiración ha sido cuestionada, pero la tradición católica ha incluido en el
canon o lista de los libros inspirados La denominación fue introducida en 1560 por Sixto
de Siena Son deuterocanónicos Bar, Eclo, Jdt, 1-2 Mac, Sab, Tob y los fragmentos Est 10,
4-16, 24 Dn 3 24-90 13-14 de la Biblia griega (canon alejandrino), que no forma parte de
la Biblia hebrea (canon palestinense) La tradición protestante denomina dichos libros
apócrifos -> Apócrifos, -> canon, -> pseudoepigraficos
Deutero-Isaías (Dtls) (del griego ÓEüzepoq [deuteros], segundo) es el nombre que se
emplea comunmente para designar al autor anónimo de Is 40-55 El Dtls vivió en la
ultima época del exilio babilónico (597/587-538 a C) y ejerció su actividad profetica
aproximadamente entre el 550 y el 538, cuando el imperio babilónico se acercaba a su
ocaso y el rey persa Ciro era esperado como salvador de los pueblos oprimidos El Dtls
anuncio el próximo retorno a Israel de los exiliados como comienzo del tiempo de la
salvación que debía abarcar a toda la creación
Deuteronomio (del griego ósm&poQ [deuteros], segundo [-a] y vopoq [nomos], ley) es la
denominación que recibió el quinto y ultimo libro de Moisés gracias a la versión errónea
dada por los LXX a la frase de Dt 17, 18 misneh hattorah, copia de la ley, como
ÓEüxepovopiov [deuteronomion], segunda ley El Dt fue compuesto en forma de un
discurso que habría pronunciado Moisés ante los israelitas antes de atravesar el Jordán
para ocupar la tierra de Canaan y recibió su forma definitiva probablemente durante la
reforma religiosa del rey Josias (622/621 a C) Deuteronomico es todo aquello que
pertenece o se refiere al libro del Deuteronomio (Dt)
Del Dt hay que distinguir la obra histórica deuteronomistica, cuya concepción y
estilo es denominado deuteronomistico, y cuyo autor —anónimo— recibe el nombre de
deuteronomista La obra histórica deuteronomistica presenta la historia de Israel desde
Moisés, pasando por la ocupación del país y la época de los jueces, hasta la caída de la
monarquía y la ida al destierro babilónico (desde Dt 1, 1 hasta 2 Re 25, 30) El
deuteronomista ha compilado y seleccionado antiguas fuentes, y los materiales asi
reunidos los ha hilvanado mediante discursos, reflexiones y observaciones de su propia
mano La obra se compuso probablemente durante el exilio en Jerusalen bajo el impacto
de la catástrofe del 587 a C De ahí que en ella se presente la historia de Israel como un
crescendo en la apostasia de Yahve -> Cronista, -> elohista, -> sacerdotal, -> yahvista
Deuteronomístico -» Deuteronomio
Deuteropaulinas (del griego devTEpog [deuteros], segundo) es un nombre colectivo que
sirve para designar el conjunto de cartas que, sin contar las -> cartas pastorales que
forman grupo aparte, de acuerdo con la opinión de numerosos investigadores fueron
compuestas por autores desconocidos que se ampararon bajo el nombre (pseudonimia) y
la autoridad del apóstol Pablo Actualmente suelen incluirse las siguientes Ef, Col y 2
Tes
Diáspora (del griego diacntaipeiv [diaspeirein], dispersar diaanopa [diaspora], dispersión)
es el termino que designa a los judíos que vivían fuera de Palestina, espec en
Babilonia, en Egipto y en el imperio romano (cf Sant 1, 1) -> Setenta
Dieciocho plegarias (u oraciones). Se trata de la gran plegaria, la mas oficial y representativa
del -+ judaismo primitivo, que es conocida por tres nombres fphüláh (plegaria) o
plegaria por excelencia,
semone 'esré (dieciocho), por el numero de bendiciones quecomprendía primitivamente, y 'amida (de pie de la raíz 'md, estar de pie), porque durante
su recitación se esta de pie La plegaria fue redactada a fines del s I d C, y contiene las
alabanzas, suplicas y esperanzas de la oprimida comunidad judia Los judíos piadosos la
recitan tres veces al día vueltos hacia Jerusalen
Doblete. Exposición repetida del mismo tema en forma diferente (p ej los dos relatos de
la creación en Gn 1-2), o bien narración que aparece reiterada, aunque con detalles
narrativos diferentes en dos coyunturas —contexto historico-hterano— distintas (p ej la
narración de Abrahan y Sara camino del Negueb en Gn 12, 9-20 y 20, 1-18 y el doble
relato de la multiplicación de los panes en Me 6, 32-44 y 8, 1-10) Hay que distinguir el
doblete de los textos -» paralelos
Docetismo (del griego óoKem [dokeo], aparecer, tener la apariencia) es la doctrina según
la cual Cristo durante su actuación en la tierra poseía un cuerpo, no real, sino aparente y,
por consiguiente, solo en apariencia había padecido en la cruz El docetismo mega la
actuación histórica de la vida de Jesús y considera la corporalidad y la materia como
realidades pertenecientes a la esfera antidivma Los representantes en la iglesia antigua
del docetismo fueron teólogos influidos por la -> gnosis (Valentín, Marcion), pero ya
muy pronto fue rechazado como doctrina errónea
Documento sacerdotal -» Sacerdotal
Eclesiología (del griego EKKlnaia [ekklésia], iglesia y )oyoq [logos], palabra, tratado) es
la doctrina sobre la iglesia Una afirmación sobre el ser o la forma de la iglesia se
denomina eclesiologica
Elipsis (del griego z))zv\nq [elleipsis], omisión) En gramática y en retorica designa la
omisión de una o vanas palabras de suyo necesarias para la construcción sintáctica, pero
que fácilmente pueden suplirse o sobreentenderse por el contexto Expresión elíptica es
aquella en la que se da una elipsis
(del hebreo elohim, dios) designa al autor de una de las fuentes del pentateuco,así denominada porque en ella se usa el nombre divino de elohlm y sólo a partir de Ex 3,
14 s se aplica a Dios ocasionalmente el tetragrama divino (yahweh). La llamada fuente o
documento elohístico arranca en Gn 15 y, sin ir precedido de la prehistoria bíblica,
describe la época patriarcal y la de Moisés hasta la conquista del país; concluye
probablemente en Dt 34 El elohísta está marcado por influencias de concepciones
proféticas, que sitúan probablemente la época de formación del escrito en el s VIII a C
Los textos pertenecientes a esta fuente son denominados elohísticos. -* Deuteronomista,
-> sacerdotal, -> yahvista.
Equivalente (del latín aequivalere, formado de aequus y voleo = valer lo mismo), como
adjetivo, significa «que vale lo mismo», como sustantivo, se refiere a un objeto que se
considera de igual valor. El termino «equivalente», empleado principalmente en física y
química, en el ámbito de la lingüística indica que a una determinada palabra le
corresponde en otra lengua otra palabra con idéntico significado
Escatología (del griego éa^arov [éschaton], lo último, el fin) designa tradicionalmente la
doctrina de las realidades últimas, del fin del mundo y de la irrupción del nuevo eon o del
mundo nuevo De hecho tiene muchos puntos de contacto con la -> apocalíptica. En la
discusión teológica actual el termino se emplea con frecuencia y se le asignan contenidos
muy distintos A diferencia de la apocalíptica, cuyo tema es la revelación del misterio
oculto del fin del mundo, la escatología se refiere menos a las realidades últimas que a las
esperanzas actuales, a lo que se aguarda, a lo que ha sido prometido y todavía no se ha
alcanzado En un sentido más amplio, la escatología puede entenderse también como una
orientación hacia el futuro Las afirmaciones que se refieren al fin de la historia
acontecido ya en Cristo, o al fin del mundo y la esperanza cristiana pueden, en un sentido
mas o menos estricto, según los casos, ser calificadas de escatológicas. (cf NB, 1939-1940)
-> Parusía
Escrito sacerdotal -> Sacerdotal
Estoicismo -* Stoa.
(del griego 'éxv¡ioq [étymos], verdadero y Xóyoq [lógos], palabra) es el estudiocientífico del «verdadero» sentido de las palabras conforme a su origen La etimología
proporciona un conocimiento de las relaciones lingüísticas entre palabras y de la
evolución de su significado Con todo, el significado actual de las palabras depende del
contexto histónco-cultural y real en el que se inscriben En el AT se emplean ocasionalmente
etimologías que no son científicas sino populares, para explicar mnemotécnicamente,
mediante asonancias u otros fenómenos fonéticos parecidos, el significado de los
nombres espec de personas o lugares
Etiología (del griego ama [aitia], causa y Aoyoc [lógos], palabra, explicación) es la
explicación de algo remitiéndose a su causa. Se denomina relato etiológico aquél que
trata de explicar el porqué de un nombre (de persona o de lugar) o de un hecho actual que
no se entiende remitiéndose a algo que se supone acontecido (aunque a menudo sea
legendario o mítico) y que se relata -* Teleología.
Exégesis (del griego
é^rjyéofioíi [exégéomai], desarrollar, narrar, presentar, describir,é^rjytjaig [exégesis]
a presentación, descripción, b explicación, interpretación) es laexplicación o exposición de un texto conforme a los principios científicos de interpretación
La exegesis es el arte de entender la Escritura que ha sido transmitida tal como los
autores de la misma la entendían y querían que se entendiese La exegesis teológica de los
textos bíblicos se realiza de acuerdo con el método científico de interpretación de los
textos antiguos Podemos distinguir las siguientes áreas de trabajo que luego deben todas
concentrarse en la comprensión del texto -» critica textual y -> critica literaria (con la
correspondiente -» historia de las fuentes), -» historia de las formas (con las correspondientes
investigaciones sobre los géneros literarios) e -> historia de las tradiciones,
-> historia de la redacción, método comparativo de la -> historia de las religiones
(ademas de la comparación con otras literaturas y de las investigaciones históricas
necesarias para situar cada texto en su propio contexto histonco-cultural) Pero la
exegesis no se agota en la interpretación de las palabras, su objetivo es penetrar en la
realidad que esta en juego en las palabras -» Hermenéutica -» investigación histoncocntica
Fuente. Material previo (de tradición oral o de documentación escrita) del que se sirve un
escritor al componer su obra -» Historia de las fuentes
Fuente de (los) logia [logia] o de (las) sentencias. Se denomina normalmente asi la
supuesta fuente doctrinal común a Mt y Le, los cuales habrían utilizado también Me
como fuente narrativa Se la designa ordinariamente con la sigla Q, abreviatura de la
palabra alemana Quelle (fuente) Con dicha palabra los autores de la teoría de la doble
fuente (CHWeisse y CGWilke) designaron en 1838 una de las dos hipotéticas fuentes de
los evangelios sinópticos Dicha fuente habría quedado reflejada en las secciones comunes
a Mt y Le, que son de carácter predominantemente doctrinal (colecciones de
sentencias de Jesús y algunos paradigmas) De ahí que se designe también como fuente de
logia o sentencias El tema fundamental lo constituye la predicación de Jesús sobre la
inminencia del reinado de Dios y del hijo del hombre, al cual se añade, como complementario,
el tema del poder de Jesús en obras y en palabras En cambio, no hay en ella
alusiones a la pasión Es probable que esa fuente de sentencias fuese anterior al evangelio
de Marcos y hubiese sido originariamente compuesta en arameo y luego traducida al
griego Tras la fuente Q es posible reconocer a la primitiva comunidad palestinense de los
primeros decenios después de la muerte de Jesús
Gemara (del arameo
gemar, acabar, rematar) significa acabamiento Constituye la ultimade las colecciones de enseñanzas de los rabinos que forma la segunda parte del
-> Talmud Véase -> Tosefta
Género literario (en alemán Gattung) designa el conjunto de características que se repiten
de una manera constante en una sene de unidades literarias de los textos bíblicos Dado
que la mayoría de las veces el genero literario no es una creación del autor sino que el se
acomoda a un sistema de expresión transmitido por la tradición oral y vierte en el, como
en un molde, los materiales recogidos junto con su propio trabajo de redacción, para la
comprensión de lo que un genero literario determinado expresa y significa es importante
plantear la cuestión de la -» situación vital de la comunidad que le ha dado origen Los
géneros literarios mas importantes del AT son profesiones de fe, -> credos abreviados,
himnos, proverbios, relatos, sagas, oráculos sacerdotales y profeticos, rituales y formulas
culticas, predicaciones, etc Los mas importantes del NT son logia o sentencias, parábolas,
-» paradigmas, relatos milagrosos, relatos de la pasión, formulas de fe, himnos
cnstologicos, parénesis, etc -> Historia de las formas
(del griego y Moa a a. [glossa], lengua) es el nombre que la filología antigua daba a lapalabra incomprensible que, por esta razón, había que interpretar Luego paso a
significar la misma interpretación o explicación del significado de dicha palabra, que se
escribía o en el margen (glosa marginal) o en el espacio que existía entre las lineas (glosa
interlineal) La critica textual trata, entre otras cosas, de deslindar lo que es texto y lo que
constituyen glosas posteriores del mismo -> Critica textual, -»• interpolación
Gnosis (del griego yv&aic [gnosis], conocimiento) es un nombre colectivo que designa
una sene de corrientes o movimientos religiosos que coinciden en hacer depender la
redención o liberación del hombre del conocimiento sobre el ser, origen y fin del mundo,
de la vida humana, asi como del ámbito divino En un sentido mas estrecho, bajo el
termino gnosticismo y gnosis se entiende una orientación determinada en ei judaismo,
helenismo y cristianismo de los ss I al IV, que culmina en el s II y que apunta a un
conocimiento de Dios cuyo objetivo era la divinización de los hombres espirituales
(o pneumáticos) mediante la contemplación y la unión, frecuentemente extática con la
divinidad Pertenecen al sistema gnóstico de pensamiento el dualismo teológico entre
creación y salvación, las teorías emanatistas, según las cuales la divinidad se habría
derramado en el mundo, las concepciones de la redención, que sostenían que el hombre
debía liberarse de la materia y retornar asi a su primitiva patria divina, asi como la
doctrina sobre la eficacia física de los sacramentos como
(ptxppicoca aOavaoia.', [pharmakaathanasias], medicinas de la inmortalidad
La gnosis cristiana desvincula la fe de surelación intrínseca con la historia, niega la encarnación real de Cristo (-» docetismo) y
reduce la obediencia de la fe Los partidarios de ese enfoque son denominados gnósticos y
sus concepciones teorías gnósticos
Hag(g)ada (del hebreo higgid = mostrar, exponer) es un -> midras de carácter narrati\ o
La Biblia se refiere a ello al hablar del relato que había de hacer el padre de familia al
comenzar la celebración de la pascua, en el que, a proposito de cada uno de los ritos,
debía narrar los hechos de la historia del pueblo que con ellos se conmemoraban (cf Ex
12 26, 13, 8) Mas tarde el procedimiento se generaliza Las tradiciones históricas de
Israel son repensadas a la luz de la fe y de la propia situación personal y colectiva del
autor, que las reinterpreta y las formula en relatos mas amplios Entre los textos bíblicos
véase p ej Sab 10-19 El genero del midras hag(g)adico es muy frecuente en la literatura
rabinica, sobre todo de los ss V al X
Halak(h)a (del hebreo hálak[h], caminar) es un -> midras de tipo etico-legal (El hebreo
se representaba la vida moral como un camino) El midras halaquico ofrece el resultado
de reflexiones o meditaciones sobre la ley en forma de ampliaciones homileticas que
contienen aplicaciones morales o reglas de conducta La mayor parte de los comentarios
a la Misna que contiene el -> Talmud son de carácter halaquico
Hallel (o hal • leí) (del hebreo hallel, cantar himnos de alegría o de alabanza) Termino con
el cual se designaba en la antigua sinagoga un grupo de salmos (Sal 113-118), los cuales se
utilizaban espec en circunstancias solemnes y festivas, mas concretamente a) cuando
se sacrificaban los corderos pascuales en el templo el día 14 de nisan, después del
mediodía, b) durante la cena pascual en la tarde de ese mismo día 14 de nisan En esta
ocasión la primera mitad de ese grupo de salmos se recitaba después de llenar la segunda
copa y leer la narración de la pascua, la segunda mitad después de llenar la cuarta
copa, c) en la fiesta de la pascua (15 de nisan), en pentecostes, durante los ocho días de
las fiestas de las chozas y de la dedicación del templo y diariamente en el sacrificio
matutino
En la literatura rabínica se habla también de un «gran» hallel. La tradición sobre su
extensión fluctúa (Sal 120-136, o Sal 135 s, o sólo el Sal 136) Tampoco se sabe si este
«gran» hallel se cantaba al final de la cena pascual.
Hapaxlegómenon (del griego
ana!; /.eyó/ievov [hápax legómenon], semel dictum, que se hadicho una sola vez)
es denominado un vocablo o una expresión que en una determinadaliteratura o autor —en este caso o en todo el AT o en el NT o bien en un autor bíblico
determinado— sale una sola vez.
Helenismo (del griego "Ellnv [Héllen], griego) es denominado el período de la cultura
griega que florece desde Alejandro Magno (356-323 a. C.) hasta el comienzo del imperio
romano (31 a. C: Augusto), o sea, casi hasta el inicio de la era cristiana. El helenismo dio
forma al desarrollo intelectual e histórico de la antigüedad tardía y su influjo llegó, a
través de la edad media, hasta el renacimiento. Se caracteriza por la confluencia del culto
griego y del oriental en las -> religiones mistéricas. También es típico del helenismo la
amplitud y variedad de pueblos que abraza en su propio ámbito, la ambiciosa concepción
que podríamos llamar ecuménica o universal, el hecho de tener una lengua griega
común a todos esos pueblos (-» koiné), el predominio de la filosofía (-» Stoa, escepticismo)
frente a la poesía, asi como una mezcla abigarrada de concepciones y representaciones
de la divinidad (-»• sincretismo), en el fondo de las cuales se advierte una tendencia
monoteísta.
Hermenéutica (del griego épfinveúüj [herméneúó], interpretar, exponer, explicar) es la
elaboración científica de los principios de interpretación que deben ser aplicados a la
comprensión de un texto fijado por escrito (FSchleiermacher calificó la hermenéutica de
«arte de entender») Son tareas de la hermenéutica considerar el lenguaje y transmisión,
las circunstancias espacio-temporales, la intención y los destinatarios, la expresión y el
contenido de un texto, para así poderlo comprender en lo que realmente es y pretende. En
un sentido más amplio la hermenéutica puede ser definida como fundamentación de las
ciencias del espíritu, que estudia sus condiciones de posibilidad. La hermenéutica bíblica
investiga los principios de interpretación, que la exegesis con sus distintos instrumentos
metodológicos aplica a la comprensión y exposición de los textos bíblicos en su propio
contexto histónco-cultural. La hermenéutica teológica se propone interpretar el mensaje
bíblico de acuerdo con la problemática, la situación y el lenguaje del hombre de hoy.
-* Exégesis
Hexapla (del greigo É^ankáaioq [hexaplásios], séxtuplo) Así es denominada la obra de
Orígenes que se propone encontrar la recensión originaria de los -> Setenta, porque en
ella pone en seis columnas paralelas: 1.°, el texto hebreo en escritura cuadrada; 2", el texto
hebreo trascrito en letras griegas; 3.", el texto griego de -» Aquila; 4 °, el de -• Símaco; 5.°,
el de los LXX y 6 °, el de -* Teodoción.
Hifil es la conjugación del verbo hebreo que tiene casi siempre significado causativo
respecto al sentido que tiene el verbo en la conjugación -» qal.
Hipótesis (del griego vnó&eaig [hypóthesis], suposición) quiere decir afirmación bajo
determinadas condiciones Se trata de algo que se supone o acepta, aunque no se
disponga todavía de evidencias científicas para probarlo. Una hipótesis va más allá de la
pura descripción. Se apoya en razones que son sólo probables. Las hipótesis representan
un primer paso hacia las teorías, las cuales proporcionan una explicación mejor fundada
y lógicamente estructurada Las afirmaciones hipotéticas sirven en la medida en que se
basan en suposiciones validas y participan de la probabilidad de las mismas
Historia. Es indispensable subrayar el hecho de que la historia es abordada en la Biblia de
un modo distinto a como la conciben la ciencia y los métodos historíeos modernos «Mas
que otros pueblos antiguos, Israel desarrolla una conciencia histórica, impulsado por la
experiencia religiosa, iluminado por sus portavoces, jefes y profetas La historia es
espacio y medio de revelación de Dios, es historia de salvación En la captación, el pueblo
puede empezar por experiencias sueltas, que después se agrupan y llegan a un reposo,
dibujando una figura significativa, para percibir la historia como acción de Dios hace
falta su iluminación, que muchas veces se da por un interprete (Dt 29, 3) La historia es en
rigor lineal, pero el historiador sagrado quiere obtener algunas síntesis Tales son los
credos cuyo contenido es histórico, los himnos (Sal 136), después vienen los ciclos y los
grandes cuerpos-(deuteronomista, cronista) Dentro de una etapa se descubren esquemas
de recurrencia repetida, casi cíclica (Jue), y la apocalipsis posterior opera con periodos
Israel canta y cuenta su historia, la medita y la vuelve a contar libremente, comentándola
con recursos narrativos (midras, Sab 11-19) Ademas histonfica las fiestas agrícolas y
muchos símbolos míticos Su historiografía incluye la leyenda de familia o personaje, el
canto heroico (a modo de romances), la épica, la crónica, y también la ficción (Tob, Jdt,
Est)» (NB, 1943) La ciencia bíblica, ajustándose a la historiografía moderna, investiga la
Biblia con los métodos historico-cnticos y literarios que le son propios -» Historia de la
salvación, -> historia de las formas, -> historia de las fuentes, —> historia de la redacción,
-> historia de las religiones, -» historia de las tradiciones
Historia de las formas (en alemán Formgeschichte) Método exegetico que investiga las
formas literarias bíblicas que permiten descubrir las peculiaridades de los textos y las
leyes que presiden su transmisión, y determinan las analogías y diferencias que manifiestan
con respecto a otras literaturas La atención del investigador de las formas se centra
en las mas pequeñas unidades literarias reconocibles en el interior de los textos bíblicos
(p ej parábolas, relatos milagrosos, sentencias), géneros literarios que cuajaron ya en la
tradición oral antes de entrar a formar parte de contextos literarios mas vastos y ser allí
remodelados
Como historia de las formas, el método apunta directamente a los géneros literarios
Pero investiga también, a nivel sociológico la situación vital de la comunidad que da
origen a los distintos géneros, a nivel de la historia de las tradiciones el desarrollo de la
transmisión oral y a nivel de la historia de la redacción su elaboración escrita en
contextos mas amplios
Aplicada al estudio de los evangelios ínicialmente por MDibehus (1919) y RBultmann
(1921), pretende hallar las distintas tradiciones pre-evangeheas mediante el examen de sus
formas o -> géneros literarios, que están condicionados por las distintas necesidades
socio-religiosas de la primitiva comunidad cristiana, y descubrir las leyes que presiden su
transmisión -» Situación vital, -» historia de las tradiciones, -> historia de la redacción
Historia de las fuentes (en alemán Quellengeschichte o Quellenscheidung) Método de
investigación para estudiar que documentos escritos y orales están en la base de la
composición del A y NT Como resultado de la aplicación de dicho método se puede
afirmar que, en especial el pentateuco y los evangelios, pero también los libros denominados
«historíeos» (p ej 1-2 Sam, 1-2 Re), no son la obra literaria de un único autor, sino
que están compuestos de vanas fuentes elaboradas por uno o vanos redactores hasta
llegar a la forma que actualmente poseen Es tarea del método de la historia de las fuentes
distinguir y separar las distintas fuentes o estratos que integran gran parte de los libros
bíblicos, a fin de poder así comprender mejor y valorar lo propio y peculiar del texto que
ha llegado hasta nosotros, partiendo de su génesis histórica. -» Autenticidad, -> exégesis,
-> crítica literaria.
Historia déla redacción (en alemán Redaktionsgeschichte). Método exegético que estudia
la labor redaccional de los autores de determinados libros (p. ej. pentateuco, libros de los
Reyes, evangelios). Por lo que se refiere a los evangelios, aproximadamente hacia 1945 el
método de la -> historia de las formas, que investiga los géneros literarios, espec. las
unidades preliterarias, es completado con la historia de la redacción, la cual pretende
descubrir la visión personal que cada autor tiene de la persona y del mensaje de Jesús,
investigando los detalles redaccionales, los modos peculiares de expresión y las preocupaciones
teológicas propias de cada autor. -> Exégesis, -» historia de las formas.
Historia de las religiones (en alemán Retigionsgeschichte). A diferencia de la ciencia de la
religión, que es sistemática, y como una rama de la misma, la historia de las religiones se
ocupa de la historia de cada una de las religiones, de su origen, desarrollo, y de los
cambios que experimentan. La historia científica de las religiones se presenta como una
ciencia empírica y trabaja con los correspondientes métodos de la crítica histórica y de la
interpretación filosófica de los textos. En el período de transición entre los ss. XIX y XX
la escuela de la historia de las religiones situó la investigación de la Biblia en el marco de la
historia de las religiones comparadas, a fin de poder comprender mejor la peculiaridad de
la religión bíblica.
Historia de la salvación. Es la historia de las maravillas de Dios (cf. Ex 14, 13; Dt 10, 21;
Sal 70,19; 105, 21; Hech 2,11 etc.), quien ha irrumpido en la historia humana para juzgar
al mundo y salvar a los creyentes. -» Historia.
Historia de las tradiciones (en alemán Uberlieferungsgeschichte). Método exegético
íntimamente relacionado con el de la historia de las formas, que, una vez descubiertas las
distintas formas literarias con las que se moldearon los materiales bíblicos, pretende
individuar y descubrir las corrientes de interpretación que se formaron en las distintas
épocas y más tarde en las diversas comunidades cristianas. En cuanto a los evangelios
sinópticos, las sentencias y los relatos, que hasta entonces habían gozado de una vida
independiente, se aglutinaron en forma de documentos escritos o tradiciones orales que
constituyen la base de la redacción de los evangelios. El conocimiento del desarrollo de la
tradición ayuda a distinguir en los textos bíblicos entre sentido originario y complementación
posterior, tema fundamental y variaciones o ampliaciones del tema. Con esto la
historia de las tradiciones contribuye a una comprensión y exposición del texto que se
ajuste a la realidad. -> Historia de las formas, -» historia de la redacción.
Hitpael. Conjugación del verbo hebreo con significado reflexivo o recíproco con respecto
al sentido que el verbo posee en la conjugación piel.
Inclusión. Procedimiento redaccional por el que una unidad literaria queda como
encerrada o enmarcada entre dos palabras o frases idénticas o semejantes. Así p. ej. el
fragmento de Mt 6, 19-21 está incluido por la repetición de la palabra «tesoro». Véase
también p. ej. Mt 7, 16-20. -+ Historia de la redacción.
Interpolación. Es una palabra, frase o fragmento, intercalado en un determinado texto
por una mano distinta de la del último redactor de la obra. -• Crítica textual, -* glosa.
Investigación histórico-crítica
(del griego Kpivcj [krino], discernir) Método de trabajo dela -» exegesis que investiga los textos bíblicos con los instrumentos propios de la
investigación científica de la historia, que se caracteriza por la analogía (comparación
con otros sucesos), la correlación (relación mutua con otros hechos) y la posibilidad de
control, para obtener la objetividad propia de la ciencia (ETroeltsch) Este método
conduce ajuicios críticos p ej sobre el curso de la historia de Israel o de la vida de Jesús,
tal como es en parte presentado por los textos bíblicos El calificativo de «critica» que
lleva dicha investigación implica, no tanto un rechazar o descartar, como un ponderar o
discernir para comprender hoy la exigencia del mensaje dentro de los limites del
condicionamiento histórico de los textos Por lo demás, la critica histórica no dictamina
sobre lo que pretende anunciar un texto, entre otras razones, porque numerosas exposiciones
bíblicas no pretenden ser entendidas como relatos historíeos
Judaismo. Es un complejo fenómeno de naturaleza social, religiosa, política, étnica e
histórica Aunque hunde sus raices en la historia de Israel y reivindica el pasado de las
doce tribus y el hderazgo mosaico, como fenómeno especifico, el judaismo nace en el
exilio babilónico y se desarrolla a partir del retorno de los desterrados a la tierra de sus
padres (538 edicto de Ciro) El fracaso de las esperanzas nacionales con la catástrofe del
587 y la vida en el exilio, lejos de la ciudad santa y del templo —lugar privilegiado de la
presencia del Dios de la alianza—, hacen que los desterrados se vuelquen sobre la
-> Tora y que la religión de Israel se vaya convirtiendo en la religión del Libro A la
vuelta del destierro, Israel ya no sera un estado, sino que se constituirá en comunidad
cultual, que se congrega en el templo, para dar culto a Yahve, y en la -> sinagoga, para
escuchar la palabra del Libro, regla de vida para la comunidad A partir de una serie
escalonada de hechos —destrucción de Jerusalen y del templo herodiano (70 d C),
sínodo de Yamnia con la fijación del -> canon de las Escrituras sagradas fea 100 d C) y
rebelión de Bar Kokeba con el consiguiente aplastamiento por parte de los romanos
(132-135 d C)— la comunidad judia, sin templo, sin tierra y perseguida, ha de concentrarse
en lo único que le queda la Tora Con esto toca a su fin el judaismo primitivo y
comienza una nueva época del judaismo —la de la -> Misna y del -> Talmud—, que se
caracteriza por el fenómeno paralelo del -> rabinismo
Dentro del judaismo primitivo se distinguen dos periodos el temprano y el tardío El
nombre de judaismo tardío es empleado, tanto en la exegesis del A y NT como en la
historia de las religiones, desde mediados del siglo pasado Aunque hay fluctuaciones en
la fijación de los términos a quo y ad quem, suele designarse asi el periodo que va
aproximadamente desde la redacción del libro de Daniel hasta el final de la persecución
del emperador Adriano contra los judíos (aproximadamente del año 160 a C al 140 d
C) Se trata de un periodo que, con su literatura, ofrece a bibhstas e historiadores
abundantes materiales para la interpretación de numerosos textos del A y NT y para la
comprensión del cristianismo primitivo «Podríamos describir el judaismo en general
como una comunidad étnica de la alianza con el Dios de Israel que tiene sus mas
importantes puntos fijos en la posesión de la tierra de Israel y de las lenguas israelíticas,
asi como en la actualización del propio pasado y de las esperanzas futuras Estas
características pueden implicar ciertas propiedades nacionales, que se acostumbran a
denominar como típicamente judias Mas no podemos pasar por alto que dentro del
judaismo estas no poseen sino un valor relativo y quedan a menudo desvirtuadas por
hechos con una fuerte polaridad» (SM 4, 1973, col 103, cf también GvRad, Teología del
AT I, 1978*, 123-131) -• Midras, -> Targum
Judaizantes son denominados un grupo de adversarios de Pablo que se opusieron a su
forma de comprender y anunciar el evangelio, reafirmando la vigencia de la ley judía,
espec. por lo que se refiere a la circuncisión.
Judeo-cristianas son denominadas las comunidades cristianas primitivas cuyos miembros
provenían del judaismo, en contraposición con las comunidades étnico-cristianas,
formadas por cristianos que procedían ordinariamente de ambientes culturalmente
helenísticos y religiosamente sincretísticos (-»• sincretismo, -> religiones mistéricas). Las
comunidades judeo-cristianas observaban la ley ritual judía (circuncisión, dieta alimenticia).
Tras haberse integrado grupos de judeo-cristianos en comunidades étnico-cristianas,
desaparece toda huella de dichas comunidades con la destrucción de Jerusalén del año
70. -> Judaizantes.
Kerigma. Voz griega (Kr\pvypa [kérygma], proclamación, anuncio), cuyo significado es el
de una proclamación solemne, hecha por el heraldo que anuncia públicamente un hecho,
en este caso: que Jesús es el Señor y el salvador. El heraldo da testimonio de esto, para
que el mundo crea (cf. Hech 2, 22-42; 3, 12-16; 4, 8-12 etc.). En el NT el kerigma puede
designar, tanto el acontecimiento salvífico, como el mensaje que se anuncia y la función
de anunciarlo o proclamarlo. En contraposición con la «doctrina», que refleja el
contenido de la revelación cristiana y lo presenta conceptual y sistemáticamente, el
acento del kerigma recae sobre la proclamación pública ligada inseparablemente al
acontecimiento salvífico. Teológicamente el término de «kerigma» suele tomarse en un
sentido más amplio. Por un lado, se denomina kerigmática aquella teología que subraya
el contenido esencialmente salvífico del mensaje y del acontecimiento cristiano, en
contraposición a una teología preocupada primordialmente por lo doctrinal. Por otro
lado, la llamada teología kerigmática suele contraponerse también a una teología más
tradicional de la vida de Jesús: frente a la exagerada acentuación que se daba en ésta a los
hechos brutos de la historia de Jesús, la teología kerigmática insiste más en el carácter
comunitario de la fe postpascual, sin preocuparse tanto de su esencial vinculación al
acontecimiento histórico de Jesús. Liberada de esta unilateralidad, la teología kerigmática
viene a expresar, como esencial a la fe cristiana, la íntima conexión que siempre se da
entre la fe de la comunidad y el acontecimiento de Jesús, al igual que son siempre
inseparables la palabra de Dios y el acontecimiento de salvación.
Koiné (del griego Koivrj [koiné], común) es denominada la lengua hablada o de intercambio
empleada comúnmente durante la época helenística (-> helenismo) y romana (aproximadamente
del 300 a. C. al 500 d. G). Tanto los LXX como el NT, por regla general no
fueron redactados en un griego clásico (ático) o culto, sino en ese griego hablado o
estándar llamado de la koiné.
Leitmotiv. Término usado en crítica literaria, que a su vez ha sido tomado de la música
(Wagner y Weber: tema melódico que se repite y que posee un significado simbólico). En
literatura es el motivo o tema central de una composición, que se repite y que se articula
con otros temas o motivos complementarios.
Libertinismo (del latín libertas = libertad) designa en general una actitud liberal extrema
y, por consiguiente, ordinariamente de signo negativo. Desde el punto de vista ético por
libertinismo se entiende la teoría y la praxis de una libertad moral que no reconoce
límites ni fronteras.
(en pl. logia o logia; del griego Xóywv [lógion], sentencia) es un términoque, por más que se aplique a toda clase de sentencias aisladas y cortas, en un sentido más
preciso y técnico se refiere a las máximas de carácter parenético-sapiencial en las que
Jesús aparece como maestro de sabiduría. En la hipótesis de la doble fuente de los
evangelios, Q (-> fuente de logia) sería una colección de logia o de sentencias (con
algunos -» paradigmas, o sea, sentencias encuadradas en un marco narrativo).
Masoretas. Podrían definirse como «los hombres de la tradición». Fueron judíos dedicados
a la crítica textual, los cuales aproximadamente entre el 750 y el 1000 d. C. se
propusieron fijar el texto hebreo de la Biblia hasta en los menores detalles de ortografía,
pronunciación y dicción, mediante la masora, consistente en un vasto sistema de signos
vocálicos, puntos diacríticos, signos de lectura, recuento de palabras y notas interliniares
y marginales. Antes de los masoretas la escritura hebrea se hacía sólo a base de
consonantes y sin separar unas palabras de otras; la vocalización del texto se transmitía
por tradición oral. -> Texto masorético.
Material peculiar o propio (en alemán Sondergut). Reciben este nombre aquellos fragmentos
del pentateuco o de los evangelios que, a diferencia de los textos -» paralelos, nos
han sido transmitidos sólo por una de las fuentes del pentateuco o por uno de los
evangelios.
Mazdeísmo (del persa Ahur a Mazda, u Ormuz = el señor sabio). Religión iraniana o de los
antiguos persas, que se caracteriza por el dualismo o afirmación de un doble principio
—un principio del bien (Ahura Mazda u Ormuz) y otro del mal (Ahura Mainyu o Ahrimán
= el mal intencionado)— para explicar la realidad del mundo y de la vida humana (cf. SM
5, 1974, cois. 1011-1013).
Metafísica (del griego fiera m (pvoiKá [meta tá physiká], [libros o tratados que van]
detrás de la [ciencia de la] naturaleza) es un nombre compuesto que debe su origen a la
clasificación de las obras del filósofo griego Aristóteles en la biblioteca de Andrónico de
Rodas, el cual «detrás de (los libros sobre) la naturaleza» puso los tratados acerca de la
«filosofía primera», o sea, sobre los principios y las causas últimas de las cosas. Este
significado de metafísica fue retirándose poco a poco del primer plano y cediendo el
puesto a una metafísica entendida como ciencia de los principios y de las condiciones
fundamentales de todo ser, que van más allá de la naturaleza sensible. AI evolucionar en
el transcurso de la historia la concepción de estos principios del ser, ha cambiado
también la forma de concebir la metafísica. Desde que Kant sometió la metafísica
tradicional a una demoledora «Crítica de la razón pura», se le ha presentado a la filosofía
de los ss. XIX y XX la posibilidad de cuestionar radicalmente la metafísica, sin que por
ahora haya podido renunciar del todo a los presupuestos metafisicos. -» Ontología.
Midrás (del hebreo darás = buscar, investigar, meditar, rumiar) es un género literario
usado con frecuencia en la literatura judía bíblica y extrabíblica. Desde su propia
coyuntura personal o comunitaria, ofrece el autor el resultado de su propia meditación
sobre la escritura. Viene a ser una especie de lectura sabrosa y meditada de las páginas
bíblicas y por tanto no hay que confundirlo con una mera ficción o con una leyenda. La
redacción de episodios de la infancia de Jesús, realizada a la luz de las predicciones del
AT y formulada con sus mismos términos, corresponde al género midrás. -> Historia, ->
hagadá, -> halaká.
Milenarismo -» Quihasmo
Misná (del hebreo sánah = repetir, misneh = repetición) designa originariamente la doctrina
de la ley transmitida oralmente, en contraposición con la ley escrita Una y otra
—Tora escrita y Tora oral— tienen el mismo origen divino y la misma categoría La
palabra llego a ser luego termino técnico del derecho consuetudinario del -> judaismo
postexilico, que se desarrollo fuera de la -> Tora escrita, fue transmitido oralmente y
finalmente se convirtió en normativo La redacción escrita en hebreo de ese derecho
consuetudinario recogido, transmitido e interpretado por los tanaitas, fue llevada a cabo
por el rabino Yehuda ha-Nassi (1220 d C) Mas tarde fueron recogidas y redactadas
otras dos colecciones la -> Tosefta —nueva colección de sentencias de doctores antiguos—
y la -»• Gemara —enseñanzas de los rabinos mas recientes La Misna constituye
la parte fundamental del -> Talmud babilomense y del palestmense, de los cuales la
segunda parte complementaria esta formada por la Gemara La Misna consta de seis
partes (sedarim o secciones) con 73 tratados (masektot) -> Rabmismo
Nifal es la conjugación del verbo hebreo que tiene significado pasivo o reflexivo respecto
al sentido que tiene el verbo en la conjugación ->• qal
Ontología (del griego ov [on], lo que es, el ser) es denominada en filosofía a) la doctrina
del ser (de lo ontologico), b) la doctrina de lo que es (de lo ontico) La ontología
pretende conocer las estructuras del ser del hombre y del mundo, y descansa en el
planteamiento de la metafísica Como ciencia filosófica fundamental del ser se remonta
hasta los pensadores griegos de la primera época (presocraticos), los cuales con su
doctrina sobre el origen (áp%n [arché], principio) de las cosas fueron los primeros en
hacer un intento de respuesta a la pregunta sobre el ser En el transcurso de la historia de
la filosofía han sido esbozados muy distintos sistemas ontologicos, como p ej el de
Platón, Aristóteles, Tomas de Aquino, ChWolf En el s XX ha sido MHeidegger el que,
con su obra fundamental Sem und Zeit (1927, trad cast, El ser y el tiempo) ha intentado
una nueva fundamentacion de la ontología y ha desarrollado una analítica del ser del
hombre como ontología existencial Mientras la neoescolastica católica del s XIX se
esforzaba por lograr una renovación de la ontología tomista, en la teología evangélica a
partir de ARitschl la aplicabihdad teológica de la ontología ha sido puesta radicalmente
en cuestión -» Metafísica
Parsismo -» Mazdeismo
Paradigma (del griego napa [para] y SeiKvvpi [deiknymi], muestra, ejemplo) es el nombre
que dio Dibelius (1919) a la forma literaria de determinados pasajes evangélicos El
ínteres de ese tipo de pasaje no se centra en lo anecdótico, sino en una sentencia del Señor
que queda asi encuadrada en un marco narrativo Se distinguen vanos tipos de paradigma
según sea el carácter del relato milagroso (p ej Me 3, 1-5), de controversia (p ej Mt
22, 15-22 par), de tipo biográfico (p ej Mt 19, 13-15 par) Esta forma literaria, que
Dibelius incluye entre los relatos, Bultmann la incluye entre las sentencias y la denomina
apotegma
Parádosis es el termino griego (napaóooiQ [paradosis], transmisión, entrega) que se ha
hecho técnico en teología para designar la transmisión del mensaje evangélico a partir de
los apostóles Es lo que con otro termino, procedente este del latín, se ha llamado
tradición (traditio = entrega), e incluye el doble momento de aceptación del mensaje,
originalmente appstolico, y la fiel transmisión del mismo (cf 1 Cor 11, 23, 15, 1-3)
(del griego nap-o.lXn)oQ [par-állelos], uno junto a otro) Se llaman paralelosaquellos textos o pasajes de distintos libros bíblicos que refieren lo acontecido en una
misma coyuntura histórica (p ej la multiplicación de los panes Mt 14, 13-21, Me 6, 32-
44, Le 9,10b-17, Jn 6, 1-13), o bien reproducen con palabras mas o menos semejantes un
mismo pensamiento o enseñanza (p ej el padrenuestro en Mt 6, 7-15 y en Le 11,1-4, por
mas que los autores lo pongan en un contexto narrativo distinto) o finalmente contienen
términos o expresiones literarias idénticas o parecidas (p ej «os han comprado a buen
precio» 1 Cor 6, 20, 7, 23) -» Doblete
Parénesis (del griego napaivEco [paraineo], exhortar, aconsejar) significa exhortación Los
escritos que contienen exhortaciones son denominados pareneticos -> Kengma y parénesis
están mutuamente implicados, como lo están promesa y tarea, don y exigencia,
indicativo e imperativo, y —a nivel de reflexión teológica— dogmática y moral lo que el
evangelio anuncia es fundamento y presupuesto de lo que la parénesis exige (Rom 1-11 es
el fundamento de Rom 12-15) -> Genero literario
Parusía (del griego napovaia [parousia], presencia, venida) designa literalmente la venida
o la presencia salvadora de un hombre o de la divinidad En el lenguaje cristiano por
parusía se entiende el retorno de Cristo al final de los tiempos para la resurrección
universal de los muertos, el juicio definitivo y la creación de un mundo nuevo
-> Apocalipsis, -> escatologia
Pentateuco (del griego
r\ UEVTOCCEDXOQ PiftXoc, [he pentateuchos bíblos], el libro de cincopartes)
es el termino científico para designar los cinco libros de Moisés que, comoprimera parte del canon veterotestamentano, llevan el nombre de -> Tora o Ley La
división de la Tora en cinco libros no es original, con todo, los traductores de la versión
de los LXX la encontraron ya hecha y asignaron a cada uno de los libros los nombres de
todos conocidos que pasaron a la -> Vulgata y luego a las restantes traducciones En el
NT al pentateuco se le llama «la ley» (ó vopot; [ho nomos]) en contraposición con los
profetas (oí npo(pi\xai [hoi prophétai])
Perícopa (del griego
nzpiKomav [perikóptein], tallar, cortar circularmente, nepiKonn[perikope], fragmento cortado alrededor)
Se denomina asi desde el s XVI cada uno de losfragmentos bíblicos que se seleccionan para la lectura publica de la liturgia de la palabra
La expresión se empleaba ya en la antigua iglesia en el sentido de pasaje usado como
prueba para las afirmaciones dogmáticas y en la exegesis designa en general cualquier
pasaje o texto de la Biblia
Pesitta (del siriaco pesitta = difundida, común) es la traducción siria del AT hebreo y del
NT griego, que viene a ser para el ámbito arameo-sino lo que mas tarde sena la
-> Vulgata para el ámbito cultural latino Dicha traducción se realizo a partir probablemente
del s II d C, comenzando por los libros mas antiguos del AT hebreo hasta los mas
recientes, a los que mas tarde se añadieron también los propios de la versión de los LXX
(-> deuterocanomcos) La versión del NT respondía al canon sino, en el que faltaban
algunos libros (2 Pe, 2-3 Jn, Jds, Ap, ademas de la perícopa de la adultera de Jn 8, 2-11)
que posteriormente, tomados de otras versiones sirias, fueron incluidos en los códices o
manuscritos de la Pesitta La versión del AT esta muy influenciada por el -»• targum
Piel es la conjugación del verbo hebreo que presenta ordinariamente un significado
intensivo respecto al sentido que tiene el verbo en la conjugación -» qal
Pneumatología (del griego nvev/ua [pneüma], soplo, aliento, viento, espíritu) es la doctrina
sobre el ser y la acción del espíritu divino Pneumatologicas son denominadas las
afirmaciones que se refieren a la doctrina del espíritu
Predicados mesiánicos son títulos que originariamente en AT y en el judaismo se
aplicaban al mesias esperado y que mas tarde el cristianismo asigno a Jesús para
anunciarle como mesias Son ejemplos de predicaciones mesiamcas mesias, Cristo, hijo
de David, rey de los judíos, Hijo de Dios, hijo del hombre -» Cnstologia
Preexistencia de Cristo (del latín prae-existentia = preexistencia) designa la existencia de
Cristo como ser celestial divino en el mundo eterno de Dios antes de su vida terrena
(véase el prologo de Jn 1, 1-18) La concepción de una existencia anterior al tiempo se
encuentra asimismo en religiones pre- y extra-cristianas
Pseudoepigráficos (del griego ij/Evóng [pseudes], falso y
smypacprj [epigraphe], titulo de unescrito)
En la nomenclatura usada por biblistas y teólogos protestantes son asi denominadosaquellos escritos que, habiéndose originado en el mundo de la fe judeo-biblica,
circularon con titulo o/y nombre del autor falso Mas concretamente esta denominación
comprende el conjunto de los escritos bibhco-judios no canónicos compuestos entre el
año 200 a C y el 100 d C, los cuales representan el paso del A al NT La única diferencia
entre estos escritos y los denominados apócrifos por dichos autores protestantes consiste
en que estos últimos entraron a formar parte del canon alejandrino del AT, que se impuso
en las sinagogas de la diaspora griega y luego fue aceptado por las comunidades
cristianas grecoparlantes, y que la tradición protestante no ha aceptado como normativo
Entre los mas importantes escritos pseudoepigráficos cabe citar los libros de Henoc, el
Testamento de los doce patriarcas, la Asunción de Moisés, los Salmos de Salomón, la
Oración de Manases, 4 Esd y 3-4 Mac La diferencia en la nomenclatura entre los autores
protestantes y los católicos depende de los supuestos de las respectivas tradiciones sobre
el canon de la Escritura La tradición protestante acepta como normativo solo el canon
palestmense, al paso que la católica admite también como canónicos los libros escritos en
griego que constan en el canon alejandrino Dichos libros, que forman el grupo en litigio,
son los que la tradición protestante denomina apócrifos y la católica deuterocanomcos
En toda esa cuestión terminológica es, pues, el termino apócrifo el que resulta ambiguo,
ya que en una y otra tradición se aplica a libros o escritos distintos
Otra fuente de confusión terminológica la constituye el hecho de que en la base del
termino pseudoepigrafico se encuentre el fenómeno de la pseudoepigrafia que consiste
originariamente en que un libro o escrito circula con titulo o/y nombre falso Ahora bien,
este fenómeno se aproxima mucho al de la pseudommia, el cual afecta a libros o escritos
reconocidos por todos como canónicos Este es p ej el caso de Prov, Ecl, Cant, por lo
que se refiere al AT, y el de las cartas denominadas -> deuteropaulmas en el NT, que
llevan el nombre de Salomón y Pablo respectivamente, pero que criterios histoncohteranos
han mostrado que no pueden haber sido escritos por dichos autores y que, por
consiguiente, han circulado con nombre falso -> Apócrifos, -> canon, -> deuterocanomcos
Qal es la conjugación fundamental del verbo hebreo, a partir de la cual, mediante
distintas modificaciones (prefijos o preformantes, reduplicación de una constante del
radical), se forman las demás conjugaciones La conjugación qal corresponde normalmente
a la voz activa Solo en los verbos llamados estativos corresponde a la conjugación
de estado -» Nifal, -> piel, -> hifil, -> hitpael
(del griego %¡/1¡OÍ [chflioi], mil) es la doctrina apocalíptica tomada del-»• parsismo según la cual, basándose en Ap 20,1-6, se aguarda un reinado de Cristo en la
tierra que habría de durar 1000 años y que representaría la transición entre su segunda
venida y la plenitud del señorío de Dios sobre el mundo y la humanidad -> Apocalíptica,
-» parusia
Qumrán, o mas exactamente hirbet (colina formada por las ruinas estratificadas de
distintos asentamientos humanos) qumrán, es un paraje situado a unos 13 kms al sur de
Jenco y a unos 5 de la orilla noroeste del mar Muerto, donde de 1947 a 1956 fueron
descubiertas hasta once cuevas y en ellas encontrados numerosos manuscritos, que son
conocidos con el nombre de manuscritos del mar Muerto («Dead Sea Scrolls»J o
documentos de Qumrán Según los especialistas dichos manuscritos son anteriores a la era
cristiana, al menos en su mayoría Parece que la zona estuvo ya habitada en los ss VII-VI
a C, en el s II a C se construyo un monasterio, probablemente de una comunidad
esema, a cuya biblioteca pertenecerían los manuscritos encontrados Soldados romanos
ocuparon el lugar después del 68 d C, y durante la segunda rebelión judia (132-135) los
partidarios de Bar Kokeba establecieron allí un puesto militar hasta que ese movimiento
de restauración nacional judia fue definitivamente aplastado por los romanos Los
documentos de Qumrán comprenden manuscritos bíblicos (p ej Is), comentarios (p ej el
peser o comentario de Hab, conocido también con el nombre de midras de Hab),
fragmentos de Eclo (libro que hasta entonces solo se conservaba, escrito en griego, en los
LXX) y de escritos -»• apócrifos —o -> pseudoepigraficos, según otra nomenclatura—
(p ej del libro de Henoc), ademas de manuscritos especiales, de los que no se tenia noticia
alguna, como son las reglas (serek) de la secta, los himnos (hodáydt) y el rollo de la
guerra (milhámáh), escritos que contribuyen en gran manera a la comprensión del
judaismo en tiempos de Jesús
Rabinismo (del hebreo rabbi, maestro mw) Asi se llama la forma doctrinal del
-»judaismo que se formo en los siglos anterior y postenor a la era cristiana y que desde
entonces determina la vida de las comunidades judias Como letrados y responsables de
las sinagogas y centros judíos de enseñanza, a los rabinos se les asigna la tarea de exponer
la Escritura, espec la -»• Tora, asi como de regular, mediante el conocimiento del
-> Talmud, el estilo de vida de las comunidades judias y, espec en los primeros tiempos,
de dictar sentencias legales De la historia del rabinismo cabe poner de relieve los
siguientes nombres o movimientos las escuelas de Hillel y Sammay en tiempo de Jesús,
Rabbi Aquiba, su discípulo Rabbi Meir (ss I-II d C) y sobre todo Rabbi Yehuda ha-
Nassi (f 220 d C), gracias a cuyo trabajo de recolección de tradiciones orales y de
redacción nació la Misna, el caraismo en el s VIII, y el movimiento de los hasidim o
piadosos que vuelve a florecer en el s XVIII
Mediante gran cantidad de detalladas prescripciones legales y de prolijas exposiciones
de la Tora (-> Misna, -> Talmud, -> halaka, -> hagada, -> midras), el rabinismo se
propone como objetivo convertir en realidad la obediencia a los mandamientos divinos
de una forma consecuente y apoyándose en la -• casuística -» Sinagoga
Religiones mistéricas o de los misterios (del griego
¡ivaxnpiov [mystenon], secreto,misterio)
son los cultos secretos de la época helenística, que resultaban accesibles solo alos iniciados (mystes iniciado) y que proporcionaban a estos la liberación y la entrada en
el ámbito eterno de la divinidad Entre los cultos mistéricos mas importantes se contaban
el culto de Dionisos (o Baco), los misterios de Isis y Serapis, procedentes de Egipto, el
culto sino de Adonis, el culto tan difundido en Asia menor de la gran madre Cibeles y de
Aüs, asi como los misterios de Mitra, el dios de la luz, procedentes de Persia Los dioses
de las religiones mistéricas son originariamente divinidades de la naturaleza en cuya
muerte y retorno a la vida se reflejaba el ciclo natural de la vegetación Con la celebración
cultica el iniciado participaba del destino de la divinidad Dado que los cultos mistéricos
no manifestaban pretensión ninguna de exclusividad sobre sus adeptos, podía uno sin
dificultad iniciarse en vanos de estos cultos con el fin de alcanzar para si la mayor fuerza
vital divina posible -> Helenismo
Sacerdotal (escrito, documento, tradición) Uno de los cuatro documentos o fuentes
literarias —la mas reciente— que están en la base del pentateuco Proviene probablemente
de circuios sacerdotales de Jerusalen y por esto se designa comunmente con la sigla P
(del alemán Priesterkodex códice sacerdotal) Los sacerdotes jerosolimitanos habrían
redactado el documento probablemente durante y en el exilio babilónico (587-538), pero
en su redacción habrían utilizado materiales mas antiguos Es una tradición que se
impuso después del exilio Forma una vasta síntesis teológica, que muestra el plan de
Dios en la historia desde los orígenes hasta Moisés, y legislativa, que explica y legitima las
leyes posteriores, decretadas siguiendo el espíritu mosaico Son características del documento
sacerdotal el estilo estereotipado, el uso de genealogías y números y sobre todo el
ínteres por todo lo hturgico-cultual (sacerdocio, santuario, solemnidades, ritos, instituciones
culticas, etc) La fuente sacerdotal esta representada sobre todo en Lv, pero se
encuentra también, mezclada con las otras fuentes o tradiciones, desde Gn 1, 1 hasta Dt
34, 9 -> Yahvista, -» elohista, -> deuteronomista, -> cronista
Sentido literal, desde el punto de vista de la -» exegesis bíblica, es el sentido que tiene una
palabra, frase o pasaje, en su propio contexto (inmediato y amplio) Interpretar literalmente
una palabra o frase significa estudiar su sentido de acuerdo con los métodos
exegeticos y exponerlo El sentido literal puede ser propio (p ej Moisés era pastor [Ex 3,
1], David apacentaba ovejas [1 Sam 16, Í9]) y figurado (p ej Jesús es el buen pastor [Jn
10, 11 14], Pedro recibe el encargo de apacentar las ovejas de Cristo [Jn 21, 17 s])
Sentido tipológico (o típico) -> Tipología
Setenta (LXX) Es la mas antigua e importante traducción del AT al griego, a la que se
juntaron libros y escritos que —al menos en su totalidad— solo se conservan en griego y
entraron a formar parte del -• canon alejandrino (-> deuterocanomcos), ademas de
algunos -> apócrifos (o -* pseudoepigraficos, en otra terminología) Fue realizada por los
judíos de la -»• diaspora (espec por los que vivían en Egipto con centro en Alejandría) La
necesidad de la traducción griega se les impuso a fin de poder vivir en su nueva lengua la
propia fe y poderla también propagar en el mundo helenístico El nombre de versión de
los Setenta proviene de la leyenda, según la cual setenta y dos judíos (seis de cada tribu)
habrían hecho la traducción en 72 días (carta de Ansteas) En realidad, el AT lo
tradujeron poco a poco un numero que no es posible determinar de traductores,
comenzando por el pentateuco, a lo largo de los ss III-II a C Juntamente con la versión,
los traductores hicieron a veces una autentica remterpretacion de los textos, que se
advierte comparando la versión con el original hebreo En la antigua iglesia la traducción
de los LXX constituye la forma normativa del AT Sin ella el cristianismo y la cultura
occidental apenas serian pensables -» Hexapla
Simaco. Traductor judeo-helenista que hacia el año 200 d C hizo la traducción griega
del AT que lleva su nombre y que, siendo fiel al original hebreo, pretende ajustarse al
genio de la lengua griega -> Hexapla
(del griego avvaycoyn [synagdge], lugar de reunión) significa a) el sitio dondela comunidad judia se reúne y que es utilizado principalmente para el culto y la
enseñanza de la ley, b) la comunidad judia que allí se reúne para el culto Todo lo que
se refiere al culto judio de las sinagogas se denomina sinagogal -+ Rabinismo
Sincretismo (del griego avyKzpavvvpi [synkerannymi], mezclar, juntar) designa el fenómeno
de la confluencia de distintas religiones con sus propias concepciones y practicas hasta
formar un conjunto de algún modo confuso y abigarrado El termino es hoy día utilizado
espec por referencia al mundo religioso antiguo y a la igualación histonco-rehgiosa de
todos los cultos en el interior de la antigüedad tardía, o sea, dentro del -> helenismo
Sinópticos (del griego avvonxiKOQ [synoptikos], que abarca de una mirada) es el nombre
que, a partir de JJGnesbach, se les dio a los evangelios de Mateo, Marcos y Lucas, ya que
sus textos se pueden disponer en columnas paralelas, pudiéndose asi apreciar,
de una solamirada,
las semejanzas y las diferencias que existen entre ellosSituación vital traduce la expresión alemana Sitz im Leben que cuajo en la literatura
alemana de los pioneros de la -»• historia de las formas (MDibehus, 1919 y RBultmann,
1921) Por esta razón y debido también a la dificultad de traducir la expresión alemana,
esta se ha conservado como termino técnico En francés se ha adoptado el termino
miheu(de me)
Literalmente equivale a lugar en la vida En realidad consiste en las distintasnecesidades socio-religiosas de la comunidad (kengma, culto, catequesis, formación
moral, etc) que originaron la formación y/o el empleo de determinadas formas literarias
(-» géneros literarios) de expresión
Soteriologia (del griego acornpia [sotena], salvación) es la doctrina sobre la obra
salvadora de Cristo Una afirmación relacionada con ella es denominada sotenologica
-» Cnstologia
Stoa (del griego atoa [stoa], pórtico, columnata) es el nombre de una escuela filosófica
helenística fundada hacia el año 300 a C por Zenon chipriota y que continuo mas o
menos hasta el s III d C La escuela debe su nombre al pórtico pintado de varios colores
(axoa. noiKikn [stoa poiküe]) del agora de la antigua Atenas, en la cual Zenon impartía
sus enseñanzas La historia de la Stoa se articula en tres periodos el antiguo (ca 300-150
a C), el medio (ca 150 a C - 50 d C) y el reciente (ca 50-250 d C), de los cuales los
principales representantes son Zenon, Séneca y el emperador Marco Aurelio respectivamente
La filosofía estoica pone el énfasis en la etica Su ideal personifica el estilo del
ciudadano del mundo (cosmopolita), el cual vive en armonía con la naturaleza y la razón,
domina los afectos, soporta los sufrimientos con estoica impasibilidad (a-taraxia, a-patia)
y encuentra en la virtud la mayor de las felicidades Para muchos hombres de la
antigüedad el estoicismo significo el camino hacia el cristianismo -» Helenismo
Sumario es una forma o un -> genero literario que presenta un resumen de la actividad o
de la enseñanza de Jesús (véase p ej Mt 4, 23 y 9, 35)
Talmud (del hebreo lámad = aprender talmld = discípulo, talmüd = enseñanza) es el nombre
colectivo que abarca la -+ Misna (mvsnah = repetición), exposición codificada de la
-> Tora y de las costumbres piadosas (-> halaka), y la -» Gemara (acabamiento), que
contiene ulteriores explicaciones de las generaciones posteriores de rabinos Se distingue
entre el Talmud jerosolimitano, concluido hacia el año 500 d C, y el Talmud babilomen43
se, algo mas reciente, amplio e importante (cuando se habla del Talmud a secas se alude a
el), cuya conclusión puede fijarse hacia el año 600 d C Por judaismo talmúdico se
entienden las corrientes o los grupos judíos estrictos, los cuales, por contraposición con el
judaismo liberal, se mantienen fieles a los preceptos del Talmud -> Judaismo,
-» rabinismo, -> Tosefta
Tan(n)aítas (transmisores) son los que recogieron, transmitieron e interpretaron el
derecho consuetudinario del -»judaismo postexihco —fruto de la meditación sobre la
-> Tora aplicada a la vida de la comunidad cultual— que finalmente fue redactado
en hebreo por el rabino Yehuda ha-Nassi y constituyo la -» Misna o colección oficial de
la tradición oral sobre la ley Los tanaitas forman cinco generaciones de rabinos
que abarcan del año 70 al 220 d C Todo lo que se añadió posteriormente, aunque
reproduzca tradiciones anteriores (-> Tosefta), es considerado como comentario a la
Misna, pero no goza de la autoridad que posee esta como tradición oral de la Tora
-» Barait(h)a
Targum (del arameo targém = traducir targüm = traducción) es la traducción aramea del
AT Dado que en la época postexihca el arameo como lengua, tanto escrita como
hablada, iba siempre ganándole terreno al hebreo, a las lecturas sinagogales de la
Escritura en hebreo se les añadía una traducción en arameo, a fin de que los presentes
pudiesen comprender el sentido de lo que se leía Ese proceso oral dio como resultado los
distintos targumím o targumes escritos Los targumes mas importantes son el del
pentateuco que lleva el nombre de Onkelos (posible deformación de Aquila por el hecho
de que dicho targum representaba para los judíos arameoparlantes de la diaspora lo que
la versión griega de Aquila significaba para los grecoparlantes) y el de Jonatan a los
profetas, ambos redactados en Babilonia Hay ademas dos targumes palestinenses
Yerusalmi I (Pseudo-Jonatan) del pentateuco y Yerusalmi II De este ultimo, conocido
como el targum fragmentario, ADiez Macho descubrió un manuscrito completo (targum
Neofiti) en la Biblioteca Vaticana (publicado en 1957-58) El targum, mas que una
traducción literal, es una paráfrasis, en la que confluyen la versión y la exposición
interpretativa Siendo asi que el texto del AT que se leía en las sinagogas en tiempos de
Jesús era probablemente targumico, los targumes contribuyen a que conozcamos la
interpretación de los pasajes veterotestamentanos corriente por aquel entonces
-• Judaismo, -» Pesitta
Teleología (del griego
XEAOQ [telos], meta, fin) designa la doctrina sobre el sentido y lafinalidad del mundo A la teleología se le contrapone la consideración de la causa del
mundo, o sea, su -> etiología, en el sentido etimológico de la palabra Esta remonta hacia
atrás, en cuanto que se remite a un principio u origen, al paso que la teleología apunta
hacia adelante Teleologico significa orientado hacia el fin
Teodoción (TH) Prosélito judeo-helemsta, probablemente de Efeseo, que hacia el año 180
d C hizo la traducción griega del AT que lleva su nombre Mas que una traducción
propia se trata de una revisión de los LXX hecha sobre el original hebreo Por constituir
la sexta columna en la -» Hexapla de Orígenes, la versión de Teodoción influyo
indirectamente en el texto veterotestamentano usado por los cristianos Para Dn llego a
suplantar el texto de los LXX
Teologúmenon (del griego
BEOIOJSTV [theologeín], hablar de Dios o de las cosas divinaseeoÁoyovfiBvov [theologoumenon]
es el part pas de dicho verbo) significa literalmente lodicho de Dios o de las cosas divinas. Como término técnico, teologumenon se emplea
para expresar aquellos conceptos funcionales que son fruto de la reflexión teológica y que
sirven en teología para sistematizar las aproximaciones teóricas a los acontecimientos
salvíficos o a la praxis cristiana
Terminus technicus es una expresión proveniente del latín
(terminus = mojón, límite,término
y technicus = artístico, técnico) que originariamente significa palabra o expresiónartística A partir de la filosofía medieval terminus significa tanto como concepto, pero
esta mas vinculado a la palabra que lo expresa Por terminus technicus se entiende hoy
todo tecnicismo, toda palabra o expresión fija usada por los especialistas de una área
determinada de la ciencia o del saber humano
Tetragrama divino (del griego m
pcc-ypáfifia [tetra-grámma], cuatro letras) se refiere a lascuatro consonantes radicales de que consta el nombre propio de Dios YHWH
Texto masorético (TM) (del hebreo massorah, tradición) es denominado el texto hebreo
del AT, porque en su forma actual se apoya en la masora o tradición (fonética) y en el
trabajo de fijación (escrita) de un círculo de técnicos judíos en crítica textual que reciben
el nombre de -> masoretas (aproximadamente 750-1000 d. C). La actividad más
importante de los masoretas consistió en elaborar un sistema coherente de puntuación
—signos vocálicos, puntos diacríticos, signos de lectura— que, aplicado al texto hebreo
originalmente sólo consonantico, permitiese conservar la pronunciación correcta del
antiguo hebreo, tal como había sido transmitida, y fijar definitivamente la forma del texto
hebreo.
Textus receptus. La expresión se debe a la edición impresa del NT griego de los hermanos
Elzevier, en cuyo prólogo (edición de 1633) consta la famosa frase,
textum ergo habes nuncab ómnibus receptum
(ahí tienes, pues, el texto aceptado por todos) Como las edicionesmás antiguas impresas del NT —la de Erasmo (1516), la de Cisneros (1514 o 1520) y la de
Stephanus (reeditada hasta cuatro veces, la más famosa es la editio regia de 1550)— el
textus receptus se basa en manuscritos bizantinos tardíos, pertenecientes a la recensión
antioquena que lleva el nombre de Luciano El textus receptus dominó entre los
protestantes, como la -» Vulgata lo hizo entre los católicos, hasta que, con la introducción
de la critica en el estudio de la Biblia en el s XIX, el textus receptus, sustituido por
ediciones críticas, fue definitivamente abandonado
Tipología (del griego
ZÓTÍOQ [typos], huella, impronta, forma, figura, modelo, muestra) es laconcepción según la cual los personajes de la historia de la salvación, así como los
acontecimientos, las instituciones etc, han sido colocados por Dios como «tipos» o
modelos que remiten a personas o acontecimientos futuros de mayor monta.
En la exposición del AT la interpretación tipológica juega un papel importante Ella,
sin arrancar las afirmaciones veterotestamentanas de su propio marco y situación
histórica, reinterpretando su sentido ulterior, las entiende como afirmaciones sobre
Jesucristo y sobre su comunidad El presupuesto en el que la interpretación tipológica se
apoya es la analogía entre ambos testamentos, que consiste en la relación de alianza del
mismo Dios con su pueblo. En esta línea, en el NT Adán es considerado por Pablo como
antitipo de Cristo (Rom 5, 14) e Israel como antitipo de la comunidad cristiana (1 Cor
10,6)
Tora (del hebreo tóráh = instrucción, enseñanza, ley) originariamente significa la enseñanza
salvífica dada por Dios a los hombres para regular su conducta Más tarde el término
tdráh
se emplea para designar cada una de las leyes, así como el conjunto de la legislaciónveterotestamentana Pero Tora es en especial el término técnico para designar los cinco
libros de Moisés -> Pentateuco, -> judaismo, -> Misná.
Tosefta (del hebreo sápháh = añadir y del arameo
sephá = coleccionar) significa añadidurao complemento y es la nueva colección de sentencias y de interpretaciones recibidas de
los antiguos doctores que vino a añadirse a la Misná Hacia el fin del s II d. C rabinos
eminentes —Rabbi Aqmba, Rabbi Meir y sobre todo Rabbi Yehuda ha-Nassi— habían
puesto por escrito las sentencias, o sea, las enseñanzas de los maestros anteriores. Así
nació la -> Misná (lit.. repetición) Siguió la Tosefta (lit. añadidura, complemento) Con
todo, este libro, que contiene los mismos tratados y sigue el mismo orden que la Misná y
cuya relación con ella, asi como su propia historia, es difícil determinar, no ha de ser
considerado solamente como un complemento de la Misná. El ciclo se completó con la
-* Gemara (ht acabamiento), en la cual fueron reunidos los recuerdos no incorporados
en la Misná, soluciones a casos dados por rabinos más recientes, exhortaciones morales y
leyendas Misná y Gemara juntas forman el -> Talmud —• Rabinismo
Tradición (del latín traditw = transmisión, tradición) equivale a transmisión y constituye
un fenómeno elemental y primario de cada cultura y de toda vida intelectual Se
transmiten las palabras, las costumbres, los usos, los rituales, las normas, los derechos, las
concepciones de la vida Se transmite todo aquello que de alguna manera entra a formar
parte del proceso de socialización El fenómeno y el contenido de la tradición son
expresión del pasado histórico que determina el presente En la ciencia teológicoexegética
la tradición designa a menudo la transmisión oral de textos bíblicos, en
contraposición con su postenor fijación escrita (-• historia de la tradición). -> Paradosis
es un término griego que se ha hecho técnico en teología para designar la transmisión del
mensaje evangélico a partir de los apóstoles. En este sentido se habla también de
tradición apostólica Esta se distingue netamente de la tradición eclesiástica que, a lo largo
de la historia de la iglesia, transmite palabras (lenguaje eclesiástico), concepciones y usos
o costumbres.
Trascendencia (del latín transcenderé = trascender, ir mas allá), como el término filosófico
de inmanencia que se le contrapone, se orienta hacia una dicotomía de la realidad
en natural — sobrenatural, más acá — más allá, contingente — necesario, sensible —
suprasensible, objetivable — no objetivable, existencia visible — fundamento invisible El
término trascendencia designa a) el fundamento necesario, no objetivable, invisible,
que se da más allá de la realidad contingente, objetivable, visible, que se da más acá; b)
el acto mediante el cual el ser finito traspone las fronteras de la finitud (éxtasis) o el ser
infinito penetra en el ámbito de lo finito (revelación). Es en especial la teología católica la
que, influida por Platón y Aristóteles, ha intentado a menudo determinar y expresar la
relación entre Dios y el mundo con ayuda de las categorías de trascendencia e inmanencia
Ugarit es el nombre de una ciudad fenicia, cuyas rumas se encuentran en la costa actual
de Siria (Ras Shamra) y que se ha hecho célebre por las excavaciones llevadas a cabo allí
de 1929 a 1939 y nuevamente en 1948 La cultura ugantica es importantísima para el
estudio del AT, porque su lengua y literatura presenta estrechas analogías y tiene
numerosos puntos de contacto con pasajes del AT, los cuales pueden asi ser mejor
interpretados.
(del latín variare = variar, cambiar) es una lectura distinta de un textodeterminado, condicionada por la transmisión del texto bíblico en distintos manuscritos,
los cuales, según los criterios de la -+ critica textual, son reunidos o agrupados en
familias Dichas familias presuponen un arquetipo o texto base, que explica las analogías
entre los manuscritos de la misma familia y que también es denominado recensión Las
discrepancias entre las distintas familias de manuscritos o entre los manuscritos de una
misma familia que dan origen a las distintas vanantes textuales pueden responder, tanto
a errores de copista, de los que la critica textual ha descubierto una larga lista, como a
elaboraciones o interpretaciones intencionadas
Versión (del latín versare = dar la vuelta y verteré = verter, traducir) a partir del sentido
literal de la raíz latina significa a) una formula entre vanas de una afirmación
determinada, b) una entre muchas redacciones de un informe, c) una entre muchas
lecturas de un texto (refenda al texto bíblico una recensión (-+ vanante), d) una entre
muchas traducciones de un escrito
Vulgata (del latín vulgare = difundir, publicar) es el nombre que, por razón de su enorme
difusión, recibió la traducción de la Biblia que Jerónimo, por encargo del papa Dámaso,
dejo terminada por los años 382 y siguientes Dicha traducción desplazo poco a poco a
las otras traducciones empleadas en la antigua iglesia, como p ej la vetus latina, y en la
iglesia catohca-romana fue declarada autentica (fiel en cuanto a la doctrina) por el
concilio tndentino en 1546
Yahvista (del hebreo YHWH, el -• tetragrama divino, el nombre propio de Dios) es el
supuesto autor del mas antiguo de los documentos o fuentes que están en la base de la
redacción del -• pentateuco y en el que, a diferencia del elohista, desde el comienzo (Gn 2,
4b) se aplica a Dios el nombre de Yahve, junto con el de Elohim La obra del yahvista,
compuesta en Juda, probablemente en los tiempos de Salomón (970-931) o en el siglo
siguiente, utiliza tradiciones orales y fragmentos cortos escritos de época anterior Se
encuentra —mezclada con las otras fuentes— desde Gn 2, 4b a Dt 34 y forma una vasta
síntesis que abraza los orígenes, los ciclos de los patriarcas, la permanencia en Egipto, el
éxodo bajo el caudillaje de Moisés, la marcha a través del desierto y los primeros avatares
de la conquista de Canaan Los textos que pertenecen a esta fuente son denominados
yahvisticos -+ Elohista, -> deuteronomista, -» sacerdotal
Zelotas (del griego (Í/ACUT^C [zéldtes], celoso, entusiasta, fanático) eran llamados los que
pertenecían a un grupo politico-mesianico radical del judaismo, que se había separado
del movimiento fariseo Los zelotas no querían aguardar pacientemente a que el mesias
viniese, sino que pretendían forzar el cumplimiento de la promesa mesianica con la fuerza
de las armas Los zelotas vivían primero de racias y de golpes-sorpresa asestados desde su
centro de operaciones, que estaba en pleno desierto Luego fueron poco a poco ganando
en influjo e importancia en Palestina, hasta que el año 66 d C se pusieron al frente del
levantamiento contra Roma y su dominio, que condujo a la destrucción de Jerusalen por
Tito en el año 70 A pesar de todo, el movimiento zelota se mantuvo y continuo
alentando en el judaismo hasta la catástrofe definitiva del año 135 d C
47 CAppaá/i)