Magadán
DJN
 

Después de dar de comer a los cuatro mil, Jesús navegó por el mar de Galilea y entró en la región de Magadán (Mt 15, 39). En el evangelio de San Marcos aparece Dalmanuta en lugar de Magadán (Mc 8, 10). Los dos lugares leyendo las diferentes variantes permanecen desconocidos. El Códice Koridethi (s. IX) ha cambiado ambos pasajes para leer "Magdala", pero la fecha tardía del manuscrito evidencia corroborar apoyo a esta lectura dudosa. La lectura Magadán está fundamentada en varios manuscritos tardíos de Marcos, pero esta lectura por las mismas razones, también debe ser rechazada. La motivación para el cambio marcano es ciertamente casi armónica. Algunos estudiosos han sugerido Megiddo en lugar de Magadán, pero este lugar está a más de 20 millas del Mar de la Galilea y por tanto es rechazado, especialmente desde entonces no es mencionada en el texto.

Unos cuantos estudiosos han sugerido que Magadán ha sido localizada sobre la orilla este del Mar de Galilea, mientras que otros la han situado en la orilla oeste. Ni el contexto en Mateo o Marcos es decisivo. Mateo declara que Jesús deja las regiones de Tiro y de Sidón, pero ¿a qué lado del Mar de Galilea se ha ido, al este o al oeste? Marcos 7, 31 recuerda que Jesús deja Tiro y Sidón en el norte y entonces ha atravesado el sur y este a la Decápolis sobre el sureste del lago. La travesía, por tanto era aparentemente este a oeste. Marcos 8, 1 sin embargo ha puntualizado con "en aquellos días", que quizás significa que 8, 1-10 no sigue inmediatamente a 7, 31-37. El lado oeste del lago es probablemente el lugar de Magadán porque la lengua de Mateo 15, 29-31 sugiere una provincia gentil (Mt 15, 31) y un lugar remoto (Mt 15, 33) que mejor sitúa la Decápolis gentil sobre el este del Mar de Galilea, más que la Galilea judía del lado oeste. También algunos estudiosos identifican Magadán como la propia casa o el lugar de nacimiento de María Magdalena. Mientras que otros escritores sugieren que Magadán ha sido identificada con la moderna Mejdel. Galilea.

BIBL. —J. HEAD, ir, Magadón en: FREEDMAN, DAVID NOEL, The Anchor Bible Dictionary, New York: Doubleday 1997; R. H. GUNDRY, Matew, Michigan 1994, 322; M. METZGER, A textual Commentary on the Greek New Testament, New York 1975, 41.

Antonio Llamas