Jesús, un hombre de la historia
Por: Josh McDowell.
1.1 Jesús es un hombre
histórico
Recientemente,
en un debate auspiciado por la Asociación de Estudiantes de una universidad
del medio oeste, mi oponente, una candidata al congreso del Partido laboral
Progresivo (marxista) de Nueva York, dijo a modo de introducción: "Los
historiadores en la actualidad ya han rechazado del todo la idea de que
Jesús sea histórico..." Yo no podía dar crédito a mis oídos (pero di gracias
de que ella lo hubiera dicho, pues los 2.500 estudiantes pudieron muy pronto
darse cuenta de que la preparación histórica de ella era deficiente).
Afortunadamente yo tenía conmigo las siguientes notas y documentación para
usar en mi réplica. No son ciertamente los historiadores (puede que sean
unos pocos economistas) quienes propagan una teoría Cristomítica de Jesús.
Como muy bien lo ha dicho F.
F. Bruce, profesor de crítica bíblica y de exégesis de Rylands en la
Universidad de Manchester:
"Algunos escritores pueden
divertirse con la fantasía de un 'mito-Cristo,' pero no lo hacen sobre la
base de la evidencia histórica. La historicidad de Cristo es tan axiomática
para un historiador no prejuiciado como la historicidad de julio César. No
son los historiadores los que propagan las teorías del 'mito-Cristo.' "
1/119. Otto Betz (What Do We Know About Jesus? Usado con permiso de SCM
Press) concluye que "ningún erudito serio se ha atrevido a postular la no
historicidad de Jesús." 6/9.
1.2 Fuentes cristianas para
la historicidad de Jesús
1C. VEINTISIETE DIFERENTES
DOCUMENTOS DEL NUEVO TESTAMENTO
John Montgomery
(History and Christianity, usado con permiso de Inter.
Varsity Press, Downers Grove,
111.) pregunta:
"¿Qué es lo que conoce
entonces un historiador respecto de Jesucristo? lo primero y más importante
que conoce es que puede confiar en que los documentos del Nuevo Testamento
pueden proporcionar un buen cuadro de él. Y sabe que este cuadro no puede
ser rechazado por razonamientos, por esfuerzo mental, por
presuposicionalismo filosófico, o por medio de maniobras literarias." 3/40.
2C. PADRES DE LA IGLESIA.
Policarpo, Eusebio, Ireneo,
Ignacio, Justino, Orígenes, etc.
1.3 Fuentes no bíblicas
para la historicidad de Jesús
3C. Cornelio Tácito (nacido
en 52-54 D. C.)
Fue un historiador romano,
en el año 112 D. e., gobernador de Asia, yerno de Julio Agrícola que fue
gobernador de Bretaña entre los años 80-84 D. C. Al escribir del reinado de
Nerón, Tácito alude a la muerte de Cristo y a la existencia de los
cristianos en Roma.
"Pero nada del alivio que
pudiera provenir del hombre, ninguno de los dones que pudiera impartir el
príncipe, ni los muchos sacrificios expiatorios que pudieran ser presentados
a los dioses, podrían haber tenido valor para disculpar a Nerón de la
infamia que significaba el que se le creyera ser el que había ordenado la
conflagración, el incendio de Roma. Por tanto, para suprimir el rumor, él
cargó falsamente a las personas comúnmente llamadas cristianos con la culpa,
y los castigó con las más refinadas torturas, atrayendo sobre ellos el
aborrecimiento de todos por sus iniquidades. Cristo, el fundador del
nombre, fue ajusticiado por Poncio Pilato, procurador de Judea en el reino
de Tiberio: pero la superstición perniciosa, reprimida por un tiempo, volvió
a hacer irrupción, no solamente a través de Judea, donde tuvo su origen este
error, sino también por toda la ciudad de Roma." Annals XV. 44.
Tácito hace una más amplia
referencia al cristianismo en un fragmento de sus Historias, en relación con
el incendio del templo de Jerusalén en el año 70 D. C., preservado por
Sulpicio Severo (Crón. 11. 30.6.).
2C. LUCIANO
El satírico del siglo
segundo, habló con desdén de Cristo y de los cristianos. Él los vinculó con
las sinagogas de Palestina y aludió a Cristo de este modo: ". . . el hombre
que fue crucificado en Palestina por haber introducido este nuevo culto en
el mundo. . . Aun más, el primer legislador que ellos tuvieron les
persuadió de que todos ellos eran hermanos unos de otros, después de haber
transgredido de una vez por todas negando los dioses griegos y adorando a
aquel sofista crucificado y viviendo bajo sus leyes." The Passing Peregruis.
3C. FLAVIO JOSEFO (nacido el
37 D. C.)
Un historiador judío, llegó
a ser fariseo a la edad de 19 años; el año 66 D. C. fue comandante de las
fuerzas judías en Galilea. Después de ser capturado, fue anexado al cuartel
general de los romanos. Dice en una cita que ha sido objeto de mucho debate:
"Ahora, había alrededor de
este tiempo un hombre sabio, Jesús, si es que es lícito llamarlo un hombre,
pues era un hacedor de maravillas, un maestro tal que los hombres recibían
con agrado la verdad que les enseñaba. Atrajo a sí a muchos de los judíos y
de los gentiles. El era el Cristo, y cuando Pilato, a sugerencia de los
principales entre nosotros, le condenó a ser crucificado, aquellos que le
amaban desde un principio no le olvidaron, pues se volvió a aparecer vivo
ante ellos al tercer día; exactamente como los profetas lo habían anticipado
y cumpliendo otras diez mil cosas maravillosas respecto de su persona que
también habían sido preanunciadas. Y la tribu de cristianos, llamados de
este modo por causa de él, no ha sido extinguida hasta el presente"
Antigüedades. XVII 1.33. (Comienzos del segundo siglo).
El texto arábigo del pasaje
es el siguiente: "Por este tiempo había un hombre sabio llamado Jesús. Y su
conducta era buena, y era reconocido por su virtud. Y mucha gente de entre
los judíos y de las demás naciones se hicieron sus discípulos. Pilato le
condenó a ser crucificado y a morir. Los que habían llegado a ser sus
discípulos no abandonaron su discipulado. Ellos informaron que se les
apareció tres días después de su crucifixión y que estaba vivo; según esto,
él era posiblemente el Mesías acerca de quien los profetas habían relatado
maravillas."
El pasaje anterior se halla
en el manuscrito árabe titulado: "Kitab Al-Unwan Al-Mukallal Bi-Fadail
Al-Hikma Al-Mutawwaj Bi-Anwa Al-Falsafa AIManduh Bi-Haqaq Al-Marifa." La
traducción aproximada sería: "Libro de Historia guiado por todas las
virtudes de la sabiduría. Coronado con varias filosofías y bendecido por la
verdad del conocimiento."
El anterior manuscrito,
compuesto por el Obispo Apapius en el siglo décimo tiene una sección que
comienza con: "Hemos hallado en muchos libros de los filósofos que ellos se
refieren al día de la crucifixión de Cristo." Luego presenta una lista y
cita porciones de las obras antiguas. Algunas de las obras les son
familiares a los eruditos modernos, y otras no lo son. 5/
También hallamos en Josefo
una referencia a Santiago el hermano de Jesús.
En Antigüedades XX 9:1
describe las acciones del sumo sacerdote Ananus:
"Pero el más joven Ananus,
que como dijimos recibió el sumo sacerdocio, era de disposición atrevida y
excepcionalmente osado, siguió el partido de los Saduceos, que son los más
severos en el juicio entre todos los judíos, como ya lo hemos demostrado.
Como Ananus fuese de tal disposición, pensó que ahora tenía una buena
oportunidad, como Festo estaba ahora muerto, y Albino estaba todavía en
camino; así que reunió un concilio de jueces, y trajo ante éste al hermano
de Jesús el así llamado Cristo, cuyo nombre era Santiago, junto con algunos
otros, y habiéndolos acusado de infractores de la ley, los entregó para que
fuesen apedreados." 1/107.
4C. SUETONIO (120 D. C)
Otro historiador romano,
oficial de la corte en tiempos de Adriano, escritor de los anales de la Casa
Imperial, dice: "Como los judíos estaban provocando continuos disturbios
bajo la instigación de Chrestus (otra manera de deletrear Cristo), los
expulsó de Roma." Vida de Claudio, 25.4.
También escribió: "El
castigo ordenado por Nerón recayó sobre los cristianos, una clase de
hombres entregados a una superstición nueva y perjudicial." Vidas de 105
césares, 26.2.
5C. PLINIO SEGUNDO, PLINIO
EL MENOR
Gobernador de Bitinia en
Asia Menor (112 D. C), escribió al emperador Trajano pidiéndole consejo
respecto de cómo tratar a los cristianos.
Explicó que había estado
matando a hombres y mujeres, niños y niñas. Eran tantos los que sufrían la
muerte que él se preguntaba si debería continuar matando a todo el que se
revelase como cristiano, o si debería matar solamente a algunos. Explicó
que había hecho que los cristianos se inclinasen ante las estatuas de
Trajano. Prosigue contando que también "los hizo maldecir a Cristo, algo a
lo cual no puede inducirse a ningún verdadero cristiano." En la misma carta
prosigue contando de la gente sometida a juicio que:
"Afirmaban, sin embargo, que
toda su culpa, o error, consistía en que tenían el hábito de reunirse en
cierto día fijo antes de que amaneciera y que allí cantaban en versos
alternados un himno a Cristo como a un Dio; y que se sometían a un juramento
solemne, y no a hechos malvados de ninguna clase, sino mas bien a nunca
cometer fraude, robo, adulterio, a nunca falsear su palabra, ni a negar algo
que se les hubiera confiado cuando fueran llamados a dar cuenta de ello."
Epístolas X. 96.
6C. TERTULIANO
Jurista-teólogo de Cartago,
en una defensa del cristianismo (197 D. e.) ante las autoridades romanas en
África, hace mención del intercambio epistolar habido entre Tiberio y Poncio
Pilato:
"Según Tiberio, en aquellos
días el nombre cristiano hizo su entrada en el mundo, habiendo él mismo
llegado a convencerse de la verdad de la divinidad de Cristo, presentó el
asunto ante el senado, con su propia decisión en favor de Cristo. El senado,
por no haber él mismo dado su aprobación rechazó la proposición de éste.
César se mantuvo firme en su posición:
Amenazando con descargar su
ira contra todos los acusadores de los cristianos." (Apología, V. 2).
Algunos historiadores dudan de la historicidad de este pasaje. También
compare Justino Mártir, Apología, 1. 35.
7C. TALO, El HISTORIADOR
SAMARITANO
Uno de los primeros
escritores gentiles que menciona a Cristo es Talo, quien escribió en el año
52 D. e. Sin embargo, sus escritos han desaparecido y tenemos conocimiento
de ellos únicamente a través de fragmentos citados por otros escritores. Uno
de tales escritores es Julio Africano, un escritor cristiano de alrededor
del año 221 D. C. Un pasaje muy interesante se refiere a un comentario de
Talo. Julio Africano escribe:
" 'Talo, en el tercer libro
de sus historias, explica esta oscuridad como un eclipse de sol - sin razón
alguna, según me parece' (por supuesto que sin razón, pues un eclipse solar
no tendría lugar durante el tiempo de la luna llena, y fue durante la luna
llena pascual que murió Cristo)."
Así, partiendo de esta
referencia podemos ver que el relato del evangelio acerca de la oscuridad
que cayó sobre la tierra durante la crucifixión de Cristo era bien conocido
y requería de tina explicación natural para aquellos no-creyentes que lo
presenciaron.
1/113.
8C. CARTA DE MARA
BAR-SERAPIO
F. F. Bruce
(The New Testament Documents: Are They Reliable?
Usado con permiso de Inter-Varsity
Press, Downers Grove, 111.) registra que hay:
"... en el Museo Británico
un interesante manuscrito que preserva el texto de una carta escrita un
tiempo después del año 73 D. e., aun cuando no estamos seguros de cuanto
tiempo más tarde. Esta carta fue enviada por un sirio llamado Mara
Bar-Serapio a su hijo Serapio. Mara Bar-Serapio estaba en prisión en aquel
tiempo, pero escribió para alentar a su hijo en la búsqueda de la
sabiduría, y le señala que aquellos que persiguieron a los sabios fueron
cogidos por la desventura. Le muestra como ejemplos las muertes de Sócrates,
Pitágoras y Cristo:
" '¿Qué ventaja obtuvieron
los atenienses con la muerte de Sócrates? Hambruna y plaga vinieron sobre
ellos como juicio por su crimen. ¿Qué ventaja obtuvieron los hombres de
Sarnas al quemar a Pitágoras? En un momento su tierra se vio cubierta de
arena. ¿Qué ventaja obtuvieron los judíos al ejecutar a su sabio Rey? Fue
precisamente después de eso que su reino fue abolido. Dios vengó con toda
justicia a estos tres hombres sabios: los atenienses murieron de hambre; los
de Samos fueron invadidos por el mar; los judíos, arruinados y expulsados de
su tierra, viven en completa dispersión. Pero en lo concerniente al bien,
Sócrates no murió, sino que sobrevivió en la enseñanza de Platón. Tampoco
Pitágoras murió totalmente, sino que sobrevivió en la estatua de Hera. Ni
tampoco el sabio Rey murió en lo que respecta a su influencia para el bien;
sobrevivió en la enseñanza que él había impartido.' " 1/114.
9C. JUSTINO MÁRTIR
Alrededor del año 150 D. C.
Justino Mártir, presentando su Defensa del cristianismo ante el Emperador
Antonino Pío, le hizo mención del informe de Pilato, el que Justino suponía
debía estar preservado en los archivos imperiales. Pero las palabras,
"Horadaron mis manos y mis pies," dice él, "es una descripción de los clavos
que clavaron en sus manos y en sus pies sobre la cruz; y después que fué
crucificado, los que le crucificaron echaron suertes sobre sus vestiduras, y
las dividieron entre ellos; y puede usted informarse de que estas cosas
fueron así en las 'Actas' que fueron levantadas en tiempos de Poncio
Pilato." Más tarde dice: "Fácilmente puede usted convencerse de que él hizo
estos milagros a través de las 'Actas' de Poncio Pilato."
Apología 1.48.
Elgin Moyer, en
Who Was Who in Church History (Moody Press, 1968) describe a Justino como
un:
"... filósofo, mártir,
apologista, nacido en Flavia Neápolis. Bien educado, parece haber tenido
suficientes medios como para haber llevado una vida de estudio y de viajes.
Por ser un ansioso buscador de la verdad, golpeó sucesivamente a las puertas
del estoicismo, del aristotelianismo, del pitagoreanismo y del platonismo,
pero aborrecía el epicureanismo. En los primeros días estuvo algo
relacionado con los judíos, pero no se sintió interesado en su religión. El
platonismo fue lo que más logró interesarle y pensaba que estaba a punto de
alcanzar la meta de su filosofía - la visión de Dios cuando un día, durante
un paseo solitario por la playa, el joven filósofo conoció a un venerable
anciano cristiano de rostro agradable y de fina dignidad. Este humilde
cristiano remeció su confianza en la sabiduría humana, y le señaló a los
profetas hebreos, 'hombres más antiguos que todos aquellos que eran
estimados filósofos, y cuyos escritos y enseñanzas anticipaban la venida de
Cristo...' Siguiendo el consejo del anciano caballero, este ferviente
discípulo de Platón se convirtió en un creyente cristiano. El declaró,
'Hallé que sólo esta filosofía era segura y provechosa.' Después de la
conversión, que ocurrió durante los primeros años de la madurez, se dedicó
totalmente a la vindicación y propagación de la religión cristiana." 4/227.
10C. LOS TALMUDES JUDÍOS
Tol'doth Yeshu. Se hace
referencia a Jesús como "Ben Pandera."
Talmud Babilónico. (Presenta
la opinión de los amoritas) Dice: "... y lo colgaron en la víspera de la
Pascua."
El Talmud se refiere a Jesús
con el título de "Ben Pandera (o 'Ben Pantera')" y "Jesús ben Pandera."
Muchos eruditos dicen que "pandera" es un juego de palabras, un uso que
ridiculiza la palabra griega "parthenos", que significa virgen, llamándole
así "hijo de una virgen." José Klausner, un judío, dice que "el nacimiento
ilegítimo de Jesús era una idea corriente entre los judíos…"
Los comentarios en la
Baraila son de gran valor histórico:
"En la víspera de la Pascua
colgaron a Yeshu (de Nazaret) y el heraldo estuvo yendo delante de él
durante cuarenta días diciendo que (Yeshu de Nazaret) habría de ser
apedreado por haber practicado la hechicería y haber engañado y descaminado
a Israel. Que todo el que tuviera algo que decir en su defensa acudiera para
alegar en su favor. Pero no se encontró a nadie que lo defendiera y lo
colgaron en la víspera de la Pascua" (Babilonia Sanedrín 43a). - "Víspera de
la Pascua."
El Amoa 'Ulloa (Ulloa fue un
discípulo de R. Youchanan y vivió en Palestina a fines del tercer siglo.)
añade:
"¿Y suponen ustedes que para
(Yeshu de Nazaret) había algún derecho de apelación? Era un seductor, y el
Misericordioso había dicho: 'No lo perdonarás ni lo ocultarás.' Con Yeshu
fué diferente, pues estaba próximo a la autoridad civil."
Las autoridades judías no
negaron que Jesús realizara señales y milagro (Mateo 9:34; 12:24; Marcos
3:22) sí no que los atribuyeron a actos de brujería. 2/23.
"El Talmud," escribe el
erudito judío José Klausner, "habla de colgar en lugar de crucifixión,
puesto que esta horrible forma romana de muerte era conocida únicamente a
los eruditos judíos a través de los juicios romanos ya que no existía en el
sistema legal judío. Aún el mismo apóstol Pablo (Gálatas 3:13) interpreta el
pasaje 'porque maldito por Dios es el colgado' (Deut. 21:23) como aplicable
a Jesús." 2/28.
Sanhedrín 43a hace
referencia también a los discípulos de Jesús.
Yeb. IV 3;49a:
"R. Simeón ben 'Azzai dijo
(refiriéndose a Jesús): 'Hallé una lista genealógica en Jerusalén en donde
estaba inscrito, el Tal es un bastardo de una adúltera.' "
Klausner añade a lo anterior
que:
"Las ediciones corrientes de
la Mishnah agregan: 'Para apoyar las palabras de R. Yehoshua' (quien, en la
misma Mishnah, dice: ¿Quién es un bastardo? Todo aquél cuyos padres están
expuestos a la muerte por el Beth Din). Está fuera de toda duda que aquí la
referencia es a Jesús..." 2/35.
Un temprano baraita, en el
cual R. Eliezer es la figura central, habla de Jesús nombrándolo
directamente. Los paréntesis van dentro de la cita. Eliezer habla: "El
contestó, Akiba, ¡me has hecho recordar algo! Una vez me hallaba caminando
por el mercado superior (Tosefta lee 'calle') de Séforis y hallé a uno de
ellos (de los discípulos de Jesús de Nazaret) y a Jacobo de Kefar Sekanya (Tosefta
lee 'Sakkanin') que era su nombre. El me dijo; Está escrito en vuestra Ley,
'No llevarás adentro el salario de una ramera, etc.' ¿Qué podría hacerse con
él - una letrina para el sumo sacerdote? Pero no le contesté. Él me dijo,
así me enseñó él (Jesús de Nazaret - Tosefta lee 'Yeshu ben Pantera'):
'Porque de dones de rameras los juntó, y a dones de rameras volverán;
proceden del lugar de inmundicia, y al lugar de inmundicia irán. Y el dicho
me agradó, y a causa de esto fui arrestado por Minuth. Y yo cometí
transgresión contra lo que está escrito en la Ley; 'Mantente alejado de
aquí' - eso es Minuth; 'y no te acerques a la puerta de su casa' - eso es el
gobierno civil." 2/38.
Los paréntesis anteriores se
encuentran en Dikduke Sof'rim a Abada Zara (Munich Manuscript, ed.
Rabinovitz).
Klausner, al comentar el
pasaje anterior dice:
"No puede haber duda de que
las palabras, 'uno de los discípulos de Jesús de Nazaret,' y 'así me enseñó
Jesús de Nazaret,' son, en el pasaje en cuestión, de fecha bastante
temprana y de importancia fundamental en la historia que se relata; y lo
primitivo de su carácter no admite discusión sobre la base de las leves
variantes en los pasajes paralelos; sus variantes (“Yeshu ben Pantera' o
'Yeshu ben Pandera,' en lugar de 'Yeshu de Nazaret) se deben meramente al
hecho de que, desde una fecha temprana, el nombre 'Pantera', o 'Pandera,'
llegó a ser muy corriente entre los judíos como el nombre de aquel a quien
se consideraba padre de Jesús." 2/38.
11C. ENCICLOPEDIA BRITANICA
La más reciente edición de
la Enciclopedia Británica utiliza 20.000 palabras para describir esta
persona, Jesús. Su descripción requirió más espacio que el que se le
concedió a Aristóteles, Cicerón, Alejandro, Julio César, Buda, Confucio,
Mahoma o Napoleón Bonaparte.
Bibliografía
1. Bruce, F. F.
The New Testament Documents: Are They Reliable?
Quinta edición revisada.
Downers Grove, III. 60515: Inter-Varsity Press, 1972. Usado con permiso.
2. Klausner,
Joseph. Jesus of Nazareth. New York: The Macmillan Company, 1925.
3. Montgomery,
John Warwick. History and Christianity. Downers Grove, III.
60515:Inter-Varsity Press, 1964. Usado con permiso.
4. Moyer,
Elgin. Who Was Who in Church History.
Chicago: Moody Press, 1968.
5. Pines, Shlomo, profesor
de filosofía en la Universidad Hebrea, Jerusalén; David Flusser, profesor en
la Universidad Hebrea, comunicado de prensa del New York Times del 12 de
Febrero de 1972, reimpreso por "Palm Beach post-Times," Domingo 13 de
Febrero de 1972, "DOCUMENTACIÓN ACERCA DE CRISTO: Eruditos israelitas
encuentran antigua documentación que les parece confirma la existencia de
Jesús."
6. Betz, Otto.
What Do We Know About Jesus?
SCM Press, 1968.